Светлый фон

Разумеется, Стирпайк сам нарисовал модели тронов на листе бумаги: зайди доктор или его сестра утром в комнату они увидели бы его лежащим на обширном письменном столе, высунув от прилежания язык. Хитрец беспрерывно поглядывал в лежащие сбоку раскрытые книги по истории декоративного искусства, откуда он перерисовывал узоры, призванные услаждать честолюбие сестер лорда Сепулкрейва.

Развернув перед изумленными сестрами чертеж, Стирпайк порадовался: ему было приятно, что утренний труд не пропал даром. Старые девы жадно впились глазами в бесчисленные завитушки и гнутые ножки обещанных тронов.

Стирпайк внимательно наблюдал за лицами сообщниц. Как обычно, лица были совершенно бесстрастными. Казалось, что женщины смотрят на чертежи столь же внимательно, сколь и чертежи взирают на них.

– Конечно, конечно, – подзадоривал Стирпайк своих соратниц по поджогу библиотеки, – я ни на минуту не сомневаюсь в вашем высоком художественном вкусе. Вы выберете верх совершенства, держу пари…

Кора и Кларисса, собравшись с мыслями, одновременно ткнули пальцем в самый большой трон, занимавший почти половину листа.

– Какая фантастическая проницательность! – воскликнул Стирпайк. – Поразительно! Я так и думал – в самом деле, именно эта вещь достойна вашего внимания. Завтра же отправлюсь к златокузнецу и извещу его о вашем выборе.

– Трон нужен мне как можно скорее, – бросила нетерпеливо Кларисса.

– И мне, – вторила ей сестра.

– Но ведь я уже говорил, – поморщился юноша, – что трон из чистого золота – не та вещь, которая выходит из-под рук мастера за одну ночь. Вам ведь не нужна халтура? Любой ремесленник – творец. Терпение, и ваши мучения вознаградятся сторицей. Только представьте себе, что испытает Гертруда, увидев вас сидящими на золотых тронах? Вы доверили мне почетную обязанность вернуть вам власть и авторитет. Так что давайте будем последовательны: не нужно останавливать меня на полдороги. Наступит время, и мы нанесем невиданный удар в сердце врага. Вы возвыситесь, а все, противное вашей воле, будет обречено на позорное прозябание.

– Да, пожалуй, это верно, – облизала пересохшие губы леди Кора, – судя по рисунку, троны выйдут просто великолепные.

– Верно, – выпятила нижнюю губу Кларисса, – только нужно будет переделывать весь наш убогий интерьер, чтобы он сочетался с тронами.

– Ну, за этим не постоит, – заверил Стирпайк сообщниц.

– Мы, только мы имеем право на почетный статус, верно, Кора?

– Конечно, сестрица, мы и никто другой.

– Правильно, правильно, – подхватил Стирпайк, – но высокое положение накладывает и определенную ответственность, не так ли? Ну, за судьбы подвластных там и все такое прочее… А потому вам неплохо было бы перекрасить все корни в Корневой Комнате. Вы ведь сами сказали, что интерьер нуждается в переделке. Поскольку второй подобной комнате не найдешь во всем Горменгасте, начать нужно с нее. А потом…