Светлый фон

— Все время?

— Двадцать четыре часа в сутки. Они никогда не одеваются, — рассказывал Мокрист. — И иногда кружатся вокруг шеста вниз головой. Честное слово, профессор, вечности покажется тебе мало.

— И для этого мне нужно просто перевести несколько слов?

— Краткий перечень команд.

— И тогда я могу уйти?

— Да!

— Обещаешь?

— Верь мне. Только сначала нужно объяснить все доктору Иксу. Возможно, придется его уговаривать.

Мокрист подошел к компании людей, которые вовсе не были некромантами. Ответ посмертного коммуникатора оказался не тем, что он ожидал. У того начинали возникать сомнения.

— Я все думаю, правильно ли мы поступаем, выпуская его на волю в заведении с шестом? — спросил Икс неуверенно.

его

— Никто его не увидит. И он не сможет ничего потрогать. В этом заведении, как я слышал, серьезная политика на тему того, что нельзя трогать.

— Да, полагаю, все, что он сможет, это глазеть на юных девиц.

В ответ послышались смешки студентов.

— Ну и что? Им платят, чтобы на них глазели, — сказал Мокрист. — Они профессионалки в этом деле. Это заведение для глазения. Для глазеющих. И ты сам слышал, что творится во дворце. Не сегодня завтра нам объявят войну. Ты веришь им? Верь мне.

— Ты слишком часто повторяешь это, господин фон Губвиг, — заметил Икс.

— Это потому, что я достоин доверия. Ну, ты готов? Не подходи, пока я не позову, и тогда сможешь отправить Флида туда, где успокоится его душа.

 

В толпе были люди с кувалдами. Нужно постараться, чтобы поломать голема, который этого не захочет, но этих людей надо было убрать отсюда как можно скорее.

Это могло и не сработать. Это было слишком просто. Но Ангела Красота не обратила внимания, и Флид не обратил внимания. Вот капрал, столь смело сдерживающий сейчас толпы горожан, он не прозевал бы, потому что он знал толк в приказах, но его никто не спрашивал. А нужно было лишь немного пораскинуть мозгами.