— И ты думаешь, в университете согласятся на такое? — спросил Шпулькс.
— Да, потому что я нарисую голову Чудакулли на пяти долларах. Я схожу и переговорю обо всем с Думмингом Тупсом. Если это не прецедент для нецелесообразного применения магии, то что тогда?
— И что будут говорить деньги?
— Все, что мы пожелаем. Например: «Ты уверен, что тебе нужна эта покупка?» или «Может, отложишь меня на черный день?». Возможности безграничны!
— Мне они обычно говорят: до свидания, — сказал печатник, вызвав дежурное веселье.
— Ну так мы попробуем сделать так, чтобы они посылали тебе воздушный поцелуй вдогонку, — сказал Мокрист. Он повернулся к людям из подсобок, которые сияли и светились от внезапной значимости. — Кто из вас, господа, поможет мне отнести все это в банк?..
Стрелки часов играли в догонялки, спеша разменять новый час, когда Мокрист прибыл в банк, а господина Бента все еще не было.
— Эти часы правильно идут? — спросил Мокрист, когда стрелки расслабленно зашагали к половине.
— Конечно, сэр, — ответил кассир. — Господин Бент подводит их дважды в день.
— Может, и так, но он отсутствует уже…
Двери распахнулись, и появился он. Мокрист почему-то ожидал увидеть клоунский наряд, но это был отглаженный и отполированный господин Бент в строгом пиджаке и в брюках в полосочку, и…
…с красным носом. За руку с госпожой Драпс.
Работники банка уставились на это, не зная, как реагировать.
— Дамы и господа, — произнес Бент, и его голос гулким эхом прокатился в воцарившейся тишине. — Я должен принести вам столько извинений. Я совершил множество ошибок. Да, вся моя жизнь была ошибкой. Я верил, что истинная ценность заключается в кусках металла. Почти все, во что я верил, на самом деле не стоит и гроша, но господин фон Губвиг поверил в меня, и поэтому сегодня я здесь. Давайте делать деньги, основанные не на геологической прихоти, но на гении человеческих рук и разума. А теперь… — Он прервался, потому что госпожа Драпс сжала его руку. — Ах да, как я мог забыть? Теперь я всем сердцем верю в то, что госпожа Драпс выйдет за меня замуж в Веселой Часовне в Гильдии Шутовских дел в ближайшую субботу, церемонию проведет преподобный брат Бим-Бом. Приглашены все…
— …только осторожнее выбирайте костюм, потому что это побелочная свадьба, — сказала госпожа Драпс, пытаясь говорить игриво.
— И с этим мне остается только… — попытался продолжить господин Бент, но тут его сослуживцы осознали, что они только что услышали, и обступили жениха и невесту. Женщин тянуло к будущей госпоже не-Драпс ни с чем не сравнимой силой притяжения обручального кольца, а мужчины сначала хлопали господина Бента по спине, а потом перешли к чему-то неслыханному, а именно: подхватили его и на руках пронесли по комнате.