— Кто сказал, что не подозреваю? — фыркнул Рэй.
— Не знаю я, кто такой Кровавый Барон, — за себя я всегда говорю сам. — За ужином расскажете о нём? — усмехнулся я в гневное лицо Рэя.
— Возможно, — протянул он, окидывая меня задумчивым взглядом. — Что ж? Идёмте. Виола и Сандра уже, наверняка, заждались.
— Кто такие Виола и Сандра? — шёпотом поинтересовался я у Ливиана по пути.
— Сандра — дочь Рэя, — прозвучало пояснение, — они близнецы с Энджелом. Виола их мать. И, по совместительству, сестра-близнец Рэя.
На губах Ливиана заиграла странная усмешка — то ли горечь, то ли презрение, то ли насмешка. Скорее всего понемногу.
Не сдержавшись, я присвистнул:
— Ничего себе!
Рэй Кинг не уставал удивлять. И ни одно из этих удивлений не было приятным.
— Тебе эта Виола, как я понимаю, не мать?
— Нет.
Одна из дверей ушла в сторону, как на космической станции из фантастического фильма.
Декорации поменялись мгновенно.
Мы словно шагнули в гарем турецкого падишаха. Повсюду ковры, роскошь, дурманящие благовония.
Но в помещении не было ни одного окна. И, по ощущениям, мы находились глубоко под землёй. Подземный бункер? Странное локация для общей гостиной.
Стол посреди помещения красиво сервирован — и почти правильно.
Если бы я мог испытывать аппетит, витающий аромат непременно пробудил бы во мне чувство голода. Судя по нему, повар не поскупился на специи.
Нас дожидались две молодые очаровательные женщины — обе красивые блондинки с чёрными, как ночь, глазами.
Старшей едва ли было больше тридцати. Глядя на неё с трудом можно было представить её матерью двоих взрослых детей. Но полагаю, это была Виола.
— У нас гости?