Вдова Илик положила ладони на кисти рук Уила, и мгновенно переменилась в лице. Из ее груди вырвался приглушенный крик, и она тяжело задышала.
– Что с вами, сударыня? – встревожился Уил. Гадалку била мелкая дрожь. Уил видел, что она страшно испугана. Ее губы беззвучно шевелились.
– Вдова Илик! – окликнул он.
– Это вы, – прошептала она. – Мое предсказание сбылось, Уил Тирск.
У Уила отлегло от сердца.
– Значит, вы меня помните, – с грустью промолвил он.
– Я никогда не смогу забыть вас. Когда все это с вами произошло?
Уил коротко рассказал ей о событиях последних дней.
– Так что это, Уил Тирск, дар или проклятие? – спросила Вдова Илик.
– Я еще до конца не разобрался, – признался Уил. – Я чудесным образом остался жив, однако вместо меня погиб другой человек.
– Но этот человек намеревался убить вас.
– Верно. Но, как мне кажется, Ромен Корелди был славным парнем.
– Теперь этот человек с вашей помощью станет еще лучше. – Она попыталась успокоить Уила, чувствуя, что его мучают угрызения совести. – Зачем вы искали меня? У вас есть ко мне какие-то вопросы?
– Да.
– Я постараюсь ответить на них, но предупреждаю, я не обо всем осведомлена.
Уил кивнул.
– Вы действительно ведьма? – спросил он.
Вдова Илик тихо засмеялась.
– Нет, сынок, я не умею колдовать, у меня лишь дар ясновидения.
– Но зачем вы выдаете себя за шарлатанку?