Светлый фон

– Вам надо выйти на воздух, – сказала она, спеша поскорее выпроводить гостя за дверь.

Но как только они ступили за порог, на голову Уила обрушилась дубинка, и в глазах у него потемнело. Он потерял сознание и не слышал короткого крика Элспит, замершего на губах, когда сильный удар в челюсть сбил ее с ног. Девушка лишилась чувств прежде, чем упала на землю рядом с Роменом Корелди.

– Забирайте их обоих, – приказал Лотрин своим людям, сожалея о том, что им пришлось ударить женщину. – Мы едем в крепость.

ГЛАВА 23

ГЛАВА 23

Селимусу надоели льстивые манеры этой женщины и ее родители, которые постоянно улыбались с многозначительным видом. Неужели они думали, что их дочь займет какое-то место в его жизни? Глупцы! Она для него всего лишь игрушкой. Но теперь эта игрушка наскучила королю.

Селимус отстранился от лежавшей в его постели женщины.

– Оставь меня! – приказал он, не обращая внимания на то, что она надула губки. – Немедленно!

Ему доставило удовольствие выражение испуга, промелькнувшее в ее глазах. Женщина быстро собрала одежду и поспешно вышла.

Вскоре к королю явился Джессом, средних лет человек, которого Селимус недавно назначил на должность канцлера. Джессом приехал в Стоунхарт всего две недели назад и, представив королю рекомендательные письма, заявил о своей готовности служить ему. Селимус не стал узнавать о его прошлом, похоже, сомнительном, и сразу назначил Джессома на высокий пост, оценив готовность служить. Джессом оказался человеком с изворотливым умом и склонностью к интригам. Эти качества устраивали Селимуса.

– Прикажете отослать ее вещи в родительский дом, сир? – спросил канцлер, ставя на стол поднос со сладкими пирожками и любимым фруктовым соком короля. – Я осмелился принести вам завтрак, ваше величество, предварительно предупредив слуг о том, что сам подам его в вашу спальню. Сок охлажден, как вы это любите, сир.

Джессом раздвинул занавеси балдахина и, собрав их, привязал к прикроватным столбикам. Селимус был польщен тем, что Джессом так быстро изучил его вкусы.

– Да, отошли ее вещи домой, – сказал король после минутной паузы. – Эта женщина надоела мне. Прикажи, чтобы ее больше не пускали во дворец.

– Как вам будет угодно, сир, – сказал канцлер и направился к двери.

– Подожди! – остановил его король. – Я хотел спросить, есть ли новости из Бриавеля?

– Все по-прежнему, ваше величество, ничего нового, – сказал Джессом, услужливо помогая королю надеть халат. – Второй гонец вернулся с тем же ответом. Королева Валентина благодарит его величество, короля Селимуса, и так далее и тому подобное…