Коулблу прищурился.
— Но вы ведь не собираетесь этого делать? Карнивал должна быть более чувствительна к яду. Как вы правильно предположили, яд подействует на ангела быстрее, чем на вас. Вам лучше задержать дыхание и покинуть помещение сразу, как выпустят газ.
Клэй фыркнул.
— А газ в баллоне ей был до фонаря.
— Тот газ не выжигает легкие так сильно. Дышать им действительно нельзя, но Карнивал знала, что там газ, и задержала дыхание. — Коулблу снова посмотрел на Фогвилла. — Она ничего не почувствует, пока не потеряет сознание. — Лаборант хлопнул в ладоши.
— Надеюсь, до этого дело не дойдет. Просто предосторожность.
— Не нравится мне все это, — заметил Клэй. — Слишком рискованно.
Фогвилл удивленно поднял брови.
— Вы и газу не доверяете, капитан?
— Не доверяю тому, чего не вижу.
— А как насчет воздуха?
— Воздуху особенно.
Слегка покачав головой, священник повернулся к лаборанту.
— Где вы намереваетесь спрятать клапан?
— Под кафедрой, — ответил Коулблу. — Поверните против часовой стрелки, и алтарь заполнится газом в считанные секунды. Можно пойти сейчас, и я покажу.
— Замечательно. — Фогвилл поднялся со стула. — Я скоро вернусь, капитан. Присматривайте пока за Диллом. — Помощник последовал за Хейлом и Коулблу к двери, но остановился на полпути. — Господин Коулблу, что случится, если Дилл вдохнет газ?
— Ничего хорошего. — Лаборант щелкнул пальцами.