— Ты сможешь с ней справиться?
Рэйчел только пожала плечами.
Они опускались все ниже, и Рэйчел становилась тяжелее на руках Дилла. Ангелу приходилось чаще взмахивать крыльями, чтобы удержаться на лету, плечи начало сводить от напряжения. Рубашка прилипла к спине, кольчуга стала натирать и царапать кожу. Меч на поясе казался камнем, а рукоятка больно впилась в бок. Дыхание Рэйчел было горячим и влажным, а от ударов ее сердца становилось больно.
Казалось, они опускаются целую вечность.
В кромешной темноте ничто не указывало, как долго они были в пути, кроме душившей жары и нараставшей боли. Дилл хотел уже предложить немного отдохнуть, когда неожиданная мысль поразила его. Он развернул крылья и повис в воздухе.
— Что случилось? — спросила Рэйчел.
— Карнивал. Она улетела?
В тишине слышалось только их дыхание и взмахи крыльев Дилла.
— Я зажгу фонарь, — сказала Рэйчел.
— Но она нас увидит, — возразил Дилл.
— Она и так нас видит. Нужно понять, как далеко дно.
Дилл поднял фонарь, а Рэйчел повернула кремневое колесико. Хотя фитиль был совсем низко, свет ослепил привыкшие к темноте глаза.
— Что-нибудь видишь? — спросил Дилл.
— Ничего.
Темнота совершенно поглотила слабый свет. Вокруг только пустота и тишина.
— Ты совсем устал, — заметила Рэйчел. — Давай подлетим поближе к стене.
— В какую сторону?
— Не знаю. Если пропасть продолжает сужаться, это недалеко.
Ангел кивнул.