— Я удивлен видеть вас в лесу, да еще и в такой уединенной части.
— А тебе-то что?
— Просто любопытно. Большинство таллинезцев боятся Великого Леса.
— Но не мы. И ты сам, похоже, не боишься.
— Правильно, — кивнул Гот.
На самом деле это было враньем. У него имелись все основания бояться этого волшебного леса. Прокаженный догадался, что у его спутников есть веские основания бежать в глухие районы, где нет людей… даже если эти места и считаются опасными.
Он решил сменить тему:
— А куда вы направляетесь?
— На северо-запад. В Карадун.
— А-а, я хорошо знаю это место.
Теперь люди очень внимательно посмотрели на него.
— Это не место для порядочного человека, — заметил один.
— Я и не говорил, что им являюсь. Я просто богатый человек. — Гот таинственно засмеялся. Моряки понимали, что у бывшего пленника имеются секреты, тайные планы, а ходит он кривыми тропами. Они присоединились к его смеху.
— В таком случае, мы рады, что помогли тебе, как ты просил, — снова заговорил главарь. — Но запомни мои слова. Если я вскоре не увижу денег, то перережу тебе горло с такой же легкостью, как перерезают ягненку перед тем, как зажарить.
Гот кивнул:
— Я понимаю. Даю вам слово. В Карадуне я вам всем хорошо заплачу за то, что увезли меня от этих людей. Поверьте мне. — Он попытался улыбнуться, но это у него никогда не получалось. — А с кем я сейчас путешествую?
— Никаких имен.
— О-о, мой добрый друг, вам не нужно меня бояться. Вы произвели на меня большое впечатление, и я готов предложить вам работу. Вам не нужно искать корабль, на который вас возьмут. Я предполагаю, что в Карадуне вы как раз собираетесь наняться на какой-нибудь корабль, не правда ли? Я вам хорошо заплачу, если станете моими телохранителями.
Мужчины переглянулись, оценивая предложение.
— Мы уже давно не выходили в море, Норд.