По лицу ледгундца было видно, что все свои выводы он сделал уже давно, а Шарц лишь подтвердил его наихудшие опасения.
— Сколько? — побледневшими губами выдохнул он.
— Простите, коллега? — переспросил Шарц.
— Сколько вы хотите за эту чертову книгу, будь она проклята?! — Ледяная маска вновь чуть потускнела, но человек сквозь нее все равно не просматривался.
«Это если он там есть!» — фыркнул лазутчик.
«Есть, — убежденно ответил лекарь. — Пульс у него ускоряется, как у живого, а значит, некоторая надежда имеется!»
— Так сколько? — повторил ледгундец.
— Не «сколько», а «что», — поправил его Шарц. — Верней, «кто».
— Кто? — высокомерно выгнул бровь ледгундец.
— Именно, — улыбнулся Шарц. — За эту книгу я прошу куда меньше того герцогства, которое вы мне когда-то предлагали. Собственно говоря, она вам достанется почти даром. Мне нужен тот, кто написал эту книгу.
В глазах ледгундца плеснулся ужас, но его спокойное лицо по-прежнему ничего не выражало.
«Ужас, да? Чем-то он тебе дорог, этот гениальный мерзавец?!»
— Позвольте, но автор этих тайн… он ведь умер Бог знает сколько веков назад… в Фалассе. Мы, конечно, можем поискать его могилу, мы обязательно это сделаем, если вы потребуете, сэр Одделл, но… зачем вам тревожить его старые кости?
— О-о-о… — кровожадно улыбнулся Шарц. — Вы для меня готовы даже на это? Рыться в старых фаласских гробницах, да?
В глазах ледгундца светилось отчаяние. Ровным таким, спокойным светом.
«Все ты понимаешь, старый мерзавец… все… но ведь мы профессионалы, верно? Мы должны проигрывать красиво».
— Мне всего лишь нужен ваш человек, который делал копию со старой фаласской книги, — сказал Шарц. — Копию с переводом. Ту, за которой вы все так охотились.
Лицо ледгундца напоминало могилу. Очень спокойную могилу. Впрочем, беспокойных ведь не бывает? Ну, значит, оно напоминало образцово-показательную могилу.
— Да, — сказал он. — Мы согласны.
— Почему так печально? — осведомился Шарц.