В лице ледгундца что-то сломалось. Черная трещина горя перечеркнула его на миг, но в следующий момент он взял себя в руки.
— Ученика жалко, — просто ответил он.
— Автор этой божественной мерзости — ваш ученик?! — воскликнул Шарц.
— Лучший… — вздохнул ледгундец. — Когда и куда вам доставить его голову?
— Что за ерунда?! — возмутился Шарц. — Разве я что-то говорил о голове?! Мне он нужен целиком. Живой и здоровый.
— Могу я узнать… зачем? — тихо спросил ледгундец.
— Научить его чему-нибудь путному, — ответил Шарц.
— Сделка состоялась, — странным голосом проговорил ледгундец. — Через два дня… мой ученик будет в полном вашем распоряжении. Тогда же вы передадите нам книгу.
— Годится, — откликнулся Шарц. — Где встретимся?
— Мы сообщим, — ответил ледгундец.
— Хорошо, — кивнул Шарц. — До встречи.
Лицо ледгундца вновь переломилось, дернулось, он отвернулся и быстро пошел прочь. Шарц только головой покачал.
* * *
Веточка боярышника упала поперек страницы. Гусиное перо запнулось и остановилось на слове «отравление». Шарц поднял глаза. Из-за приоткрытого ставня на него смотрела ночь. Ночь, в которой кто-то был.
— Добро пожаловать, — произнес Шарц, подымаясь из-за стола.
Приоткрытый ставень скользнул в сторону. Давешний старик, хозяин гостиницы, шагнул в окно так же спокойно и непринужденно, как иные входят в дверь.
— Благодарю, — произнес он.
— Э-э-э… чему обязан столь неожиданным визитом? — напрямки произнес Шарц.
«Какого черта ты приперся и мешаешь мне работать?»
— Я пришел за