— Я не могу.
— Тогда помоги мне туда вернуться, тайно.
— Тебе все равно не удастся ничего сделать. Его стерегут очень бдительно.
Карану охватило отчаяние.
— Неужели это конец? — всхлипнула Лилиса, уже успевшая изучить манеру общения старика, который всегда только отвечал на вопрос.
— Я оставил в стене камеры Лиана ухо, — произнес он почти извиняющимся тоном.
— Ухо? — удивилась Карана. — Что это значит?
— Приспособление для прослушивания. Я узнаю, если там что-нибудь произойдет. А вот второе. — Он достал из кармана небольшой кусочек кожи, напоминавший миниатюрное ослиное ухо.
Лилиса изумленно повертела его в руках.
— Я ничего не слышу, — разочарованно сказала она. Надирил рассмеялся.
— Ты когда-нибудь видела, чтобы уши разговаривали? — спросил он. — Для этого нам потребуется рот с языком и губами. — Он достал из кармана другой предмет, походивший на ослиную мордочку, и поставил его на стол.
Лилиса нагнулась к нему.
— Все равно ничего не слышно, — сказала она.
— Это потому, что там никто не шумит.
Карана и Лилиса не сводили глаз с морды, но она не издавала ни звука. Слуга принес обед, и только тут все поняли, как проголодались. Ведь было уже далеко за полдень, а они вышли из дома, даже не позавтракав. Обед состоял из густого овощного супа и черного хлеба с сыром. Покончив с едой, они уселись у камина с кружками чая. И тут до них донесся голос:
— Помогите мне! Выпустите меня отсюда! Помогите мне!
Карана вскочила на ноги, разлив чай. Они ясно различали слова, хотя ослиные губы не двигались. Потом раздались шаги вельмов.
Надирил поднялся со своего кресла. Послышался скрежет, — очевидно, они открыли замок и подняли решетку.
— Поднимайся, — раздался голос Вартилы.
— Куда вы меня ведете? — Это, без сомнения, говорил Лиан.