Светлый фон

Удивительно другое. Эти книги были выпущены открыто, с указанием городов и имен издателей. Как будто церковная цензура им не указ, а инквизиции не существует. А Мерсеру было хорошо известно, что это не так. Значит, все они были разрешены к публикации в Англии, Франции, Германии, Богемии – и здесь, в Эрде-и-Карнионе. Неужто Вендель был прав, утверждая, что большинство служителей Церкви нынче не верит в существование магии?

Однако ни среди печатных книг, ни среди манускриптов Мерсер не увидел тех, что предполагал найти.

До него донеслось негромкое восклицание. Мерсер обернулся. Анкрен вернулась из спальни в кабинет.

– Что такое?

– Там, в спальне, тоже зеркало. И большое, во весь рост. Я и думаю: а это здесь зачем? И – странно…

Мерсер тоже заметил: в углу кабинета, на резной консоли, стоит темное круглое зеркало, вдвинутое в стенную нишу, но не обратил на него особого внимания. А вот женщина никогда не преминет заглянуть в зеркало, даже если умеет менять личины, как платья…

Отражение и в самом деле было чересчур темным, даже для погруженной в полумрак комнаты, и, приглядевшись, Мерсер понял, что виной тому не освещение, а само зеркало. С явной неохотой он протянул руку и коснулся его поверхности. Так и есть. Вместо стекла его пальцы встретили гладко отполированный камень.

– Знаешь, что это такое? – тихо спросил он.

– Камень, очень похожий на тот, из которого выстроена часовня Оранов… то есть Роуэнов.

– Это я и сам вижу. Но что обозначает этот каменный кристалл?

Анкрен отвернулась, словно ей было неловко говорить.

– Зеркало Истины?

– Во всяком случае, его подобие. Но раз тебе известно название, ты, вероятно, знаешь, что Истинные зеркала использовались для того, чтобы вызвать силы, не принадлежащие нашему миру. Беда в том, что отвечали на зов совсем не те, кого чаяли увидеть.

– Значит, зеркало, уничтоженное в Брошенной часовне, не было последним?

– Не знаю. Я уже сказал: это зеркало – не Истинное, оно только похоже на него. Но в таких делах сходство не менее важно, чем тождество.

– Выражайся яснее.

– Яснее не получается. Но Роуэн знает больше, чем я предполагал, прочитав его письма. Он не просто хочет вернуть фамильное сокровище, а собирается использовать Камень Захарии. То, что он обладает не полным знанием, а его обрывками, не облегчает положения. Вопрос в том, откуда он получил эти обрывки знаний. Вычитал из книг, собранных в библиотеке? Но кто ему подсказал, что нужно читать? Мне следовало бы самому прочесть эти книги. Однако на это ушли бы месяцы, а то и годы…

– Значит, нужно искать того, кто подсказал.