— Ты делаешь все, чтобы он не хранил тебе верность.
— О какой верности ты говоришь? Они убили моих сыновей!
И он сердито отошел в дальний конец комнаты, подальше от Салтайи.
Она вздохнула и приблизилась к веревке с колокольчиком. Из всех сыновей Храга Терек был самым своенравным. Если бы Терека оставили в покое, из него получился бы неплохой фермер, но она и Храг сделали из него такого сына, какого хотел видеть Храг. В некотором смысле Терек стал самым опасным бойцом. Нет, он не стратег, но даже Стралг, несмотря на все свои способности и безжалостность, не может сравниться с Тереком в рукопашной схватке. Конечно, Терек не слишком надежен — а как иначе? — и теперь возраст и уродство сделали его безумие очевидным для всех.
— Они и моих сыновей убили, но Орлад тут ни при чем. — Юный Селебр произвел на нее приятное впечатление. Она отправила бы его домой вместо сестры, если бы он знал флоренгианский, но дож, не говорящий на родном языке, бесполезен. К тому же поспешное Придание Формы, необходимое, чтобы сделать его послушным, лишило бы его способности быстро соображать. — Я два года не видела Катрата. Он изменился к лучшему?
— Тьфу! Ядовитый маменькин ублюдок. Он из тех, кого находят со сломанной шеей после вечеринки — и если флоренгиане не прикончат его во время первого сражения, это сделают его товарищи.
Салтайя считала, что неприятности Катрата связаны не с матерью, а с отцом.
— Что думаешь о девчонке Селебр?
— Я бы не прочь отведать ее дынек. А что еще я могу о ней думать?
— Она Избранная.
Сатрап взревел, точно онагр:
— Что? Ты шутишь!
— Я не до конца уверена. Но если это так, то она очень хороша.
Невероятно хороша для своего возраста. Смерть Перага, вопиющее дезертирство — неприятности случались, но не слишком много и могли быть обычной случайностью. Однако девчонка слишком умна, чтобы открыто выступить против Салтайи.
— Неужели ты не можешь это выяснить? — Терек словно намекал: если ты не можешь, то кто?
— Испытаем ее завтра.
— Как? — Он подозрительно посмотрел на сестру.
— У тебя есть по-настоящему жестокие веристы без малейших зачатков совести, которые выглядят соответствующим образом?
Он рассмеялся.
— Несколько дюжин.