Светлый фон

— Хозяин, — без умолку трещал Басиянда, крутясь рядом с Дарином. — Как удачно, что господин демон оказался таким искусным и опытным воином! Видел, как он одолел людоеда?

— Видел, видел, — пробурчал Дарин. — Хорошо, если бы до господина демона дошло, наконец, что он смертный и его убить могут точно так же, как и любого из нас. Мне-то все равно, впрочем, вот только подданных его жалко…

Басиянда насупился.

— Это нечисть-то всякую жалко? Чего их жалеть, господин, они…

— Ну, не скажи, — заметил Дарин. — С таким повелителем хлебнули они, наверное, лиха! Он же ни о ком, кроме себя и думать-то не привык. Ведь знал, наверное, и о людоедах, и о повадках их, но рассказать об этом мне ему и в голову не пришло!

— Демон… — понимающе протянул Басиянда. — Демоны ни о ком не думают, ни о ком не заботятся. Не то, что ты, господин, — прибавил он льстиво. — Ты все время думаешь о своем рабе, заботишься о нем!

Дарин остановился.

— Слушай, если ты насчет обеда, то у меня ничего нет, — предупредил он. — Вот, половина лепешки только осталась, да и та…

— Сгодится, господин! — Басиянда поспешно выхватил у него из рук кусок и запихал в рот. — Но ты, господин, должен подумать о еде для своего раба, — назидательно промолвил он, чавкая. — Одной-единственной лепешкой я сыт не буду! Все порядочные рабовладельцы должны неустанно печься о том, чтобы…

«Порядочный рабовладелец» вздохнул и тронулся дальше. Басиянда уплел лепешку и повеселел.

— Как хорошо, что этот господин идет с нами, — раб ткнул пальцем в сторону Кёртиса. — Он ведь сможет нас защитить в случае опасности? Я уверен, что сможет!

Дарин заколебался.

— Я этому господину не очень-то доверяю, — вполголоса признался он, поглядывая на контрабандиста. — Сам понимаешь, не случайно он в роще появился. И нас спасать он вовсе не собирался, просто завертелось все так, что деваться ему было некуда. Но за ним надо следить в два глаза… неизвестно, что у него на уме!

Дарин подумал и добавил:

— Он ничего просто так не делает.

Басиянда всем своим видом изобразил полное понимание.

— Будем следить, господин! — твердо заявил он. — Я, твой верный раб, глаз с него не спущу!

И он, на всякий случай, тут же подобрался поближе к Кёртису, впрочем, Дарину показалось, что раб не столько наблюдает за Кёртисом, сколько старается держаться поближе к нему на случай опасности.

А тот внезапно замер и сделал остальным знак остановиться. Дарин на всякий случай сжал рукоять ножа, снятого с убитого Нариша: подумалось, что впереди снова мирные горные людоеды. От этой мысли ему стало не по себе.