Дарин посмотрел на обращенного и сжал зубы: вспомнил растерзанного кем-то человека, охотника за нечистью, хозяина обреза и поклялся, что первое, что он сделает, вернувшись домой – добавит еще одну зарубку к уже имеющимся. И, если повезет, то вскоре зарубок прибавится, а если его самого постигнет судьба прежнего владельца оружия – то так тому и быть.
Внезапно нападавший вздрогнул, во взгляде его появилась растерянность – кровь мертвого оборотня начинала действовать. Дарин дождался, когда человек рухнул на дорожку и, взяв обрез наизготовку, осторожно приблизился.
– Кажется, подействовало…
Он опустил оружие и бросился к Гингеме.
– Вы как? Целы?
Опираясь на его руку, Гингема с трудом поднялась на ноги.
– Сама еще не пойму, – она расстегнула воротник блузки, пытаясь отдышаться. – Вроде, цела, но, прямо скажу, не совсем. Ну и ну, не ожидала такого! – она покосилась на неподвижно лежавшее тело. – У тебя валидола случайно нет? Нет? Так я и знала…
Понемногу Гингема успокаивалась.
– А этот тип – сейчас он действительно мертв? По-настоящему?
Дарин кивнул.
– Как-то мне не по-себе, – нехотя признался он. – Я его убил! Человека застрелил… пусть даже он и…
Он посмотрел в сторону убитого и поежился, будто от холода.
– Понимаете, я ведь…
– Тихо, тихо… успокойся!
Гингема, кряхтя, подобрала сумку и повесила на плечо.
– Возьми себя в руки! Когда ты его убивал, он уже не был человеком, ты это сам видел, правда? – сказала она, стараясь говорить рассудительно. – Мало ли, на кого он мог напасть, что натворить? Так?
– Так, – скрепя сердце, подтвердил Дарин.
– Ну вот. К тому же, подумай, что его ждало? Через день другой его бы съели… стать пищей для вурдалаков – это же ужасно! Уж лучше смерть!
Так что мы с тобой, можно сказать, поступили, как миротворцы… сделали… э… сделали доброе дело! Согласен?
Дарин, поколебавшись, кивнул.