Светлый фон

– Джим, мне кажется, вы говорите загадками.

– Хорошо, остановите меня, если вы уже слышали эту историю: Салли Роу написала целую пачку писем директору той христианской школы – полагаю, с целью выручить его. Единственная проблема заключалась в том, что он не получил эти письма, поскольку кто-то нарушил закон Соединенных Штатов о тайне переписки и перехватил их все. Как выяснилось, этим человеком была начальница местного почтамта, являющаяся одновременно истицей в судебном процессе; она согласилась сотрудничать с нами и сообщила, куда отправляла все письма. Вы ни за что не догадаетесь, куда: в Саммитский институт! Агенты ФБР отправились туда и нашли письма, все до единого, у кого бы вы думали? Вы готовы услышать? – у Карла Сантинелли, самого мистера ААСГ. Ему сейчас действительно приходится туго.

– Я не имею к этому никакого отношения. Казалось, Джим был несколько потрясен.

– Куда делся старый добрый дух товарищества, Оуэн? Я думал, вас связывают узы масонского братства.

– Это ничего не значит.

– Хорошо, хорошо, постараемся никого не обвинять на основании косвенных данных.

– Был бы вам чрезвычайно признателен.

– Но чисто из любопытства позвольте спросить: разве каждый член ордена не имеет особое кольцо братства – такое забавное золотое кольцо с изображением уродливого лица на внешней стороне и выгравированным кодовым именем на внутренней?

– У меня нет такого кольца.

– Я знаю, что его у вас нет. Оно у Салли Роу. Вернее, было у Салли Роу. Сейчас оно у нас.

Оуэн просто молча смотрел на собеседника.

– Да, оно принадлежит вам, все верно. Мы нашли ваше тайное имя в списках членов Ордена нации. «Гэвайн», не так ли?

Лицо Оэуна хранило ледяное выражение.

– Какую игру вы ведете?

– Это одна и таже игра, Оуэн. По словам Салли, она научилась этому у вас. Именно поэтому она хранила кольцо все эти годы. Оно – козырная карта Салли, и оно служит убедительным подтверждением ее истории, особенно с тех пор, как к ней случайно попало еще одно кольцо, принадлежавшее Джеймсу Бэрдайну, вашему брату по ордену, жалкому выскочке, работавшему адвокатом в фирме Сантинелли. Кольцо Бэрдайна каким-то образом оказалось на пальце сатанистки. – С подобающей случаю зловещей интонацией Джим добавил:

– Женщины, которую наняли убить Салли Роу. – После чего быстро присовокупил:

– Убийца провалила дело. Она была сама убита, а мы теперь имеем в своем распоряжении и это кольцо тоже.

Таким образом в этом деле прослеживается своего рода связь между всеми четырьмя: вами, Карлом Сантинелли, Джеймсом Бэрдайном и упомянутой сатанисткой – можете назвать ее женщиной или как-нибудь по-другому, если хотите.