Светлый фон

Бен мрачно просматривал газету.

– Ничего больше о Джои и Кэрол Парнеллах. Бив положила руку на плечо мужу.

– Бен, ты только что восстановился на работе. Не начинай с расследования новой подтасовки. Оставь это вестхэвнским полицейским.

Но Бен казался страшно разочарованным.

– Мне просто тяжело смотреть на все это бездействие!

– Мне следовало предупредить вас об этом, – сказал Маршалл. – Очень трудно вынудить к действию представителей власти в делах столь неясных и темных… в которых замешаны сами представители власти.

Бен передал газету Маршаллу, все еще кипя от негодования.

– Что ж, но хоть один представитель власти должен же ответить. Должен же быть какой-то способ остановить их!

Маршалл пробежал взглядом первые несколько страниц газеты и улыбнулся.

– Думаю, мы сделали это.

– Нет, не сделали! Никакого расследования не проводится, никого не арестовали, в газетах не появилось даже правдивых сообщений о случившемся. И нам известно, из каких темных историй эти люди выходят чистенькими!

– О… мы задели их. Здорово задели. Мы выиграли эту партию. – Маршалл передал газету Кэт. – И… думаю, сейчас у нас есть хорошие шансы вернуть военнопленных.

– Джошуа и Руфь? – спросил Том. Маршалл кивнул.

– Убей крота в своем дворе, и ты избавишь от крота своего соседа. Посмотрим.

– А наша пропавшая без вести? – спросила Кэт.

– Салли… – проговорил Маршалл. Мысль о ней причиняла боль.

– Что говорит Хэрриген? Маршалл чуть замялся с ответом:

– Ситуация очень серьезная. Хулл и его люди, по всей видимости, совершали какой-то сатанинский ритуал в подвале коттеджа Горинга, когда туда явились федеральные агенты. У них должна была быть жертва, но никаких следов Салли Роу там не обнаружили, а Хулл отказывается говорить. Там нашли только письма Салли. Может, она сбежала, а может, сатанисты – Хулл и его шайка – убили ее и успели избавиться от тела до прибытия федеральных агентов. Мы просто ничего не знаем.

Том сильно помрачнел:

– Это Салли мы обязаны всем. Она просто должна остаться в живых.