— Спархок, — покачала головой Сефрения, — я никогда не смогу понять тебя.
— Но так жить гораздо интереснее, Матушка.
Флейта, все еще сидевшая на белой лошади Сефрении, откомментировала это насмешливой трелью на своей свирели.
— Поговори с ней, — предложил Спархок Сефрении, — она понимает.
Флейта закатила глаза и милостиво протянула ему руки, позволяя помочь ей спуститься.
24
24
Путешествие через Арсианский залив прошло без происшествий. Корабль шел под хорошим ветром на северо-восток, окруженный другими кораблями Воррена.
На третий день путешествия в полдень, Спархок вышел на палубу где уже прогуливалась Сефрения и Флейта.
— И ты все еще сердишься на меня? — спросил у нее Спархок.
— Нет, — вздохнула Сефрения, — наверно, уже нет.
Спархок не знал, как ему выразить смутное беспокойство, обуревавшее его, и начал издалека.
— Сефрения, тебе не показалось, что в Дабоуре все прошло как-то слишком гладко? У меня такое чувство, что нас водили за нос.
— Что ты имеешь в виду?
— Я знаю, что ты несколько раз оказывала давление на Эрашама. А на Мартэла?
— Нет, он бы почувствовал, и начал противостоять.
— А что же с ним тогда случилось?
— Не совсем тебя понимаю, Спархок.
— Он вел себя, как мальчишка. Мы знаем с тобой Мартэла давно — он очень умен, и соображает быстро. То, что я делал, было так очевидно, что он должен был бы сразу все раскусить, а он даже ничего не попытался сделать, стоял как идиот и позволил мне разрушить все его планы. Меня беспокоит, что все было уж слишком легко.
— Но Мартэл не ожидал нас увидеть в шатре Эрашама, и может быть это и сбило его с толку.