— Вчера мы вместе ужинали, здесь, в моих палатах. — Он глотнул чаю и сморщился: напиток остыл. — Мы обсуждали разные темы, по большей части дела Саре, которым управляет Николас. Однако он был чем-то озабочен и вскоре начал жаловаться на головную боль и тошноту. Почти ничего не ел, чего с ним раньше не случалось.
Возбужденный повествованием король встал с кресла и начал медленно шагать по ворсистому ковру из Круачи.
— Он привез мне хереса, прямо с острова. Мы собирались выпить его, когда Николасу вдруг стало хуже — заело, видать, чувство вины. Он протянул мне кубок и произнес тост за мое здоровье — выбрал же! — но когда я поднес напиток к тубам… — Дарэк замер на месте, подбирая нужные слова. — В нем словно что-то переломилось. Он закричал, выбил кубок из моих рук, херес повсюду разбрызгался. Испортил мой лучший камзол, — раздраженно добавил король, видимо, чтобы не вспоминать, что он был на волосок от смерти. — С тех пор он сам не свой. Постоянные головные боли. Когда открывает рот, то издает какой-то бред. Несравнимо хуже, чем отец в свои последние дни. — Дарэк бросил взгляд на сестру, которая, по его мнению, ускорила этот процесс, хоть и отпиралась. — Нам приходится держать его под успокоительными лекарствами, иначе он встает с кровати и пугает слуг.
У Атайи вдруг проснулась симпатия к монашкам Святого Джиллиана, которые заботились за ней изо дня в день. К концу ее пребывания там они наверняка были на грани нервного срыва.
— Он кидается на людей? — спросила она, вспомнив огромный синяк, который посадила Джейрену, когда была вне себя.
— Нет, — ответил Дарэк, удивившись вопросу. — Но он в постоянном страхе и не находит себе места, словно боится, что его кто-то преследует. Недавно Мэйлен проник в комнату, хотя я запретил ему ходить туда. Однако мальчик узнал, что дядя болен, и решил навестить его. Своевольный растет, — отметил король, гордясь сыном за непослушание — черту, которую презирал в Атайе. — Когда я застал его там, Николас был необычайно спокойным. Присутствие племянника на диво утихомирило его: они играли в игрушки. Мэйлен теперь захаживает к нему по вечерам на пару часов, чтобы брат пришел в себя и выпил своей поссет на ночь. Мальчика, конечно, охраняют, но Николас не пытался пока обидеть его. Кто бы ни желал моей смерти, очевидно, он не понимает, что Мэйлен — мой наследник, иначе велели бы брату убить и его.
Его величество посмотрел на Атайю с сардонической улыбкой, обнаружив ошибку в ее плане.
— Полагаю, ты убедил ребенка, что в болезни Николаса виновата я.