- Анита, - позвала меня Клодия.
- Позволь мне показать ему, что почем.
Я тяжко вздохнула.
- Как бы не привлекательна была мысль посмотреть на вашу с Олафом драку, все же не стоит. Я знаю, где те двое вампирш, и у меня есть ордера на их ликвидацию.
- А откуда ты знаешь, где они? - полюбопытствовал Эдуард.
- В своем видении я увидела, как со столика упал блокнот с названием отеля. Если только они не проснулись и не переехали, мы их накроем там, - тут я посмотрела на Олафа. - Если не будешь нас задерживать, задираясь с охранниками, тогда мы убьем этих вампирш уже сегодня. Они достаточно сильные, чтобы нужно было отрезать им головы и вырезать сердца.
- Как тогда, в Нью-Мехико, - произнес он с предвкушающим рычанием в голосе.
Я утвердительно кивнула, сглотнув ощущение приближающейся тошноты.
- Да.
- Ради того, чтобы снова поохотиться с тобой, Анита, я позволю ей считать, как ей удобней.
Я поняла, какое огромное одолжение сделал мне Олаф. Но Клодия сказала:
- Я так не считаю, здоровяк, я в этом уверена.
- Клодия, - одернула ее я. - Пожалуйста… о, черт, просто держись от него подальше, ладно? Он ничего не может поделать со своим отношением к женщинам. Просто дай ему свободного пространства, и все будет нормально. Договорились?
Клодия кивнула, хотя было видно, что ей это очень не нравится.
- Здорово. Эдуард, просвети охранников насчет того, почему нельзя оставлять с Олафом женщин. Я хочу повидаться с Ричардом с глазу на глаз, а не метафизически. Когда закончишь объяснять всем, какой большой и плохой мальчик наш Олаф, найди меня, чтобы отвезти в «Цирк» за ордерами.
- Не хочу выпускать тебя из своего поля зрения без охраны, Анита.
- Господи, Эдуард, сейчас день!
- Да, но ты не хуже меня знаешь, что у мастеров-вампиров есть люди-слуги и животные, которые их защищают, да и просто люди-жертвы, выполняющие то, что им приказано.
Я излишне поспешно кивнула.
- Ладно, ладно - ты прав. Я устала и… о, черт, просто дайте мне пару охранников, и я пойду схожу к Ричарду.