Светлый фон

— Да, ваше высочество. Эшер заявил, что это не мое дело.

— Прямо так и сказал?

Дарран фыркнул.

— Нет, ваше высочество, он выразился в более грубой форме.

На впалых щеках секретаря проступил румянец. При воспоминании о разговоре с Эшером в нем начинал закипать гнев.

— Понятно, — нахмурившись, промолвил принц.

— Осмелюсь дать вам один совет, ваше высочество. Не берите с собой на торжественную церемонию Эшера. От него не будет никакого толка. Его поведение ясно говорит о том, что он больше не желает служить вам. Более того, его присутствие может навредить вам и бросить тень на ваше высочество. Ведь еще неизвестно, что выкинет этот непредсказуемый человек на глазах у тысяч рыбаков.

Надев брюки, принц заправил в них подол рубашки.

— Нет, я не могу последовать твоему совету, — сказал он. — Эшер поклялся, что будет служить мне до конца праздника, и я должен заставить его сдержать слово.

На самом деле то была своеобразная месть. Принц знал, что участие в празднествах станет для Эшера настоящим мучением, и не хотел избавлять его от неприятных эмоций.

— Как вам будет угодно, ваше высочество.

— Подай мне жилет, — приказал принц.

Дарран выполнил его распоряжение и помог надеть жилет.

— Вы вольны поступать по своему усмотрению, ваше высочество.

— Да, Дарран, я свободен в своих действиях, — раздраженно сказал Гар. Вежливость секретаря, который, пусть и в учтивой манере, постоянно критиковал его, действовала на нервы. К Даррану трудно было придраться. — Надеюсь, ты поостережешься распускать слухи и сплетни о моей ссоре с Эшером, когда мы вернемся в столицу! Знай, что я этого не потреплю!

— Ваше высочество, — с обидой в голосе промолвил Дарран, — у меня нет склонности к сплетням.

Гар взял из рук секретаря венец из белого золота — символ власти, который передавался от отца к сыну в королевской семье.

— И постарайся больше не раздражать меня.

Дарран поджал губы.

— Я спущусь через несколько минут, — сказал принц, давая понять секретарю, что он может идти.