Кайлех с невозмутимым видом пожал плечами.
— Ну и что? На мысль о том, как можно отомстить моргравийцам, меня действительно навел Рашлин, и его предложение мне понравилась.
Лотрин поморщился. Рашлин был барши, то есть магом. Люди гор свято верили в действенность магии и колдовства. Кайлех считал большой удачей то, что у него имеется придворный чародей. Люди, наделенные сверхъестественными способностями, встречались довольно редко. Но Лотрин терпеть не мог Рашлина. Много лет назад этот человек появился в Скалистых горах и быстро втерся в доверие к Кайлеху.
Рашлин долго выжидал, не предпринимая активных действий и изредка нашептывая королю на ухо советы. Маг использовал суеверие Кайлеха в своих корыстных целях. Теперь он стал самым влиятельным человеком при дворе и пытался управлять королем. Рашлин знал, что Лотрин презирает его, но был уверен в поддержке короля.
— Соседи заклеймят нас позором и назовут варварами, — сказал Лотрин.
Король, усмехаясь, провел рукой но своим светлым волосам.
— Ты говоришь о моргравийцах и бриавельцах? Но мы для них всегда были варварами. Меня не интересует их мнение!
— Вы унижаете свой народ, поступая столь мерзким образом, сир. Вы не посмели бы осуществить свой замысел, если бы горцы не шли за вами безропотно, как стадо баранов… и не верили вам так же слепо, как вы верите Рашлину!
Лотрин знал, что перешел границы дозволенного, и ожидал, что король вспылит. Но Кайлех лишь бросил на него ледяной взгляд, и Лотрина охватило отчаяние.
— Оставь меня, пока не наговорил дерзостей, о которых потом горько пожалеешь.
Сердце Лотрина сжалось от боли. Он любил Кайлеха и готов был умереть за него, но сегодня король разочаровал его. Похоже, настала пора приструнить того, кто оказывал на Кайлеха дурное влияние. Повернувшись, Лотрин поскакал в сторону крепости.
— Проследи за тем, чтобы Корелди и девушка явились сегодня на пир! — крикнул ему вслед Кайлех.
Лицо Лотрина вспыхнуло от гнева, когда он услышал эти слова, в голосе короля прозвучала неприкрытая угроза.
ГЛАВА 27
ГЛАВА 27
Столы накрыли в зале, расположенной в просторной пещере, над которой была воздвигнута крепость. В сердце цитадели царило праздничное настроение. Помещение освещалось факелами и отапливалось печами. Высоко над головами собравшихся висели гирлянды разноцветных фонариков. В каждом плафончике, имевшем форму цветка, горела крошечная свечка, источавшая приятный аромат. Южным королевствам есть чему поучиться у варваров, подумал Уил.
В центре залы одетые в яркие наряды девушки исполняли народные танцы. Громкая музыка, эхом отражавшаяся под высокими сводами, создавала праздничную атмосферу. Два мощных горца отбивали ритм на огромном барабане.