Светлый фон

– Вполне понятное недоразумение. Я когда-то действительно был принцем Даной. Мы с вами, ваше величество, об этом уже говорили, – объяснил дракон. – Самое поразительное, что имя «Дана» мне тоже подходит; на одном из древних наречий Запада оно означает «Рассвет». Однако теперь вы все видите, что я никак не могу быть императором. Я дракон. И я счастлив тому, что наконец-то стал самим собой.

Руменика ничего не ответила – из всего словарного запаса у нее на языке вертелись только самые отборные и непристойные словечки. Она просто стояла, скрестив на груди руки, и во все глаза смотрела на дракона. Липка плакала, не то от счастья, не то от потрясения. И лишь Хейдин даже после всего виденного не смог забыть о приближающейся коннице.

– Что же теперь делать? – спросил он дракона.

– Теперь я буду продолжать считать вас моей семьей, – сказал дракон. – Если ее величество позволит, я бы счел за честь называть себя ее братом…

– Слушай, хватит меня величить! – не выдержала Руменика. – У меня имя есть. Изволь называть меня по имени. Терпеть не могу всех этих политесов!

– Как угодно вашему величеству. Я буду называть Липку и… Руменику моими сестрами, как называл раньше. Ты, Хейдин, будешь мне как бы отец. Игра так игра! О, а вот и мой названый брат бежит!

Дракон подмигнул Ратиславу, который, встревоженный яркими сполохами, прибежал к Липке и теперь с трудом заставил себя войти во двор. Юноша был потрясен так, что забыл, зачем пришел, и только расспросы Хейдина помогли ему прийти в себя.

– Там, – сказал Ратислав, не сводя глаз с дракона и неопределенно показывая рукой.

– Что там?

– Там они готовятся. Я сам видел. Готовятся напасть… Вот это да! Это Зарята, да?

– Вы все похожи на сумасшедших, – объявил дракон. – Я так хотел сделать вам сюрприз, а вы ведете себя не совсем вежливо.

– Ты должен нас извинить, – сказал за всех Хейдин. – Не каждый день приходится встречать живого дракона.

– Что там за движение? – Дракон всмотрелся вдаль, туда, где двигалась на равнине конная колонна монголов.

– Это наша очень большая неприятность, – сказал Хейдин. – Ты проснулся в весьма сложный момент. В этой стране идет война. И наши враги очень близко. Еще немного, и они будут здесь.

– Враги, – сказал дракон. – Охотники. Очень скверно.

– Еще как скверно! – Хейдин прикинул расстояние, которое осталось монголам, чтобы дойти до деревни и понял, что убежать они уже не успеют. – Ты слишком долго и эффектно просыпался. Как, ты сказал, твое имя?

– Свет Зари.

– Значит, просто Зарята. Это имя тебе очень подходит.

– Но мое имя другое!