Светлый фон

Лучше не желать оказаться там. Это настоящее безумие.

И тем не менее, какая-то часть его желала.

Он открыл глаза, чтобы избавиться от видений. Один из кувшинов с соком заупрямился и не хотел уходить… затем Люк что-то увидел в пространстве межу новыми ящиками и моторной техникой. Сперва он подумал, что это игра лунного света, который просачивался через зазор между дверью и стенкой вагона, или просто галлюцинация, но когда он дважды моргнул и оно никуда не делось, он слез с газонокосилки и пополз к нему. Справа от него, за дверью вагона мелькали залитые лунным светом поля. Покидая Деннисон-Ривер-Бенд, Люк с изумлением и восхищением пожирал глазами всё, что видел, но теперь внешний мир исчез для него. Он мог видеть только то, что было на полу товарного вагона: крошки от пончиков.

И один кусочек, покрупнее.

Люк поднял его первым. Чтобы собрать крошки поменьше, он намочил слюной большой палец. Боясь, что самые маленькие провалятся в щели в полу вагона, он нагнулся и слизал их языком.

21

Настала очередь миссис Сигсби немного поспать на диване в прилегающей комнате, и Стакхаус закрыл дверь, чтобы ни стационарный телефон, ни интерком не побеспокоили её. Феллоуз позвонил из комнаты связи без десяти три.

— 9956-й покинул Ричмонд, — сказал он. — Мальчика нет.

Стакхаус вздохнул и потёр подбородок, покрытый щетиной.

— Ясно.

— Жаль, что мы не можем остановить этот поезд на запасном пути и обыскать. Чтобы уж точно ответить на вопрос, там он или нет.

— Жаль, что все в этом мире не стоят взявшись за руки, распевая Give Peace a Chance[94]. Во сколько он прибывает в Уилмингтон?

— Должен быть к шести. Или раньше, если выгадает время.

— Сколько у нас там людей?

— Сейчас двое, ещё один на пути из Голдсборо.

— Они знают, что усердствовать не нужно? Усердствующие люди вызывают подозрения.

— Думаю, всё будет в порядке. У них хорошая легенда: ребёнок-беглец, обеспокоенные предки.

— Лучше было бы в порядке. Держите меня в курсе.

В офис без стука вошёл доктор Хендрикс. Под глазами круги, одежда измята, а волосы торчали во все стороны.

— Есть новости?