Светлый фон

— Спасибо, сэр. Я вас не подведу.

— Не сомневаюсь, Розалинда. Я расскажу, как в моём понимании всё должно пройти, но сперва у меня есть вопрос.

— Да?

— Я знаю, что джентльмен не должен спрашивать, а леди не должна отвечать, но сколько вам лет?

— Семьдесят восемь, сэр. — Она ответила достаточно быстро, не отведя при этом взгляд, но это была ложь. На самом деле Розалинде Доусон было восемьдесят один.

10

Без четверти двенадцать.

Самолёт «Челленджер» с номером 940NF на хвосте и надписью «МЭН ПЭЙПЕР ИНДАСТРИЗ» на боку направлялся в сторону Мэна на высоте 39,000 футов. Благодаря реактивной струе его скорость варьировалась от 520-ти и 550-ти миль в час.

Их прибытие в Алколу и последующий взлёт прошли без происшествий, главным образом потому, что у миссис Сигсби был VIP-пропуск от «Регал Эйр», и она охотно воспользовалась им, чтобы открыть ворота. Она всё ещё видела шанс — слабый, но всё же шанс — выбраться из всего этого живой. «Челленджер» стоял в гордом одиночестве с опущенной лестницей. Тим сам поднял её, заблокировал дверь, а потом постучал по закрытой двери кабины рукоятью «Глока».

— Кажется, у нас тут всё в порядке. Если вы готовы, то взлетаем.

Ответа с другой стороны двери не последовало, но двигатели заработали. Две минуты спустя они поднялись в воздух. Сейчас, судя по данным монитора в переборке, они находились где-то над Западной Вирджинией, а Дюпре остался далеко позади. Тим не ожидал, что покинет город так внезапно и при таких катастрофических обстоятельствах.

Эванс дремал, а Люк спал мёртвым сном. Бодрствовала только миссис Сигсби, которая сидела прямо, не сводя глаз с лица Тима. В этих широких невыразительных глазах было что-то от рептилии. Последняя таблетка обезболивающего от дока Ропера, возможно и сморила бы её, но она отказалась, несмотря на довольно сильную боль. Она избежала серьёзного огнестрельного ранения, но даже рваная царапина причиняла много боли.

— Полагаю, у вас есть опыт работы в правоохранительных органах, — сказала она. — Всё дело в том, как вы ведёте себя и как реагируете: быстро и правильно.

Тим не ответил, только посмотрел на неё. Он положил «Глок» на сиденье рядом с собой. Устраивать пальбу на высоте 39,000 футов — очень плохая идея, и даже на меньшей высоте — какой смысл? Он доставлял эту сучку именно туда, куда она хотела попасть.

— Я не понимаю, почему вы соглашаетесь с этим планом. — Она кивнула в сторону Люка, который — с его испачканным лицом и забинтованным ухом — выглядел гораздо младше двенадцати. — Мы оба знаем, что он хочет спасти своих друзей, и, кажется, мы оба знаем, что это дурацкий план. Идиотизм. И всё же вы согласились. Почему, Тим?