Светлый фон

— Вот мне что непонятно, — решил я увести разговор в другую, более полезную мне сторону. — Если София Шарлотта так обгорела, то каким образом уцелела подвеска? Она должна была расплавиться. А если этой подвески при ней не было, почему она приняла в себя боль погибающей герцогини? Нелогично выходит.

— У меня нет ответа на этот вопрос, — помолчав, признался антиквар. — Могу только предположить, что этот дар любви вобрал в себя слишком много чувств юной принцессы, настолько много, что смог уловить последние мысли и боль погибающей женщины. Иные связи бывают неразрывными, даже если речь идет о предметах, а не о людях. И, между прочим, предметы, в отличие от людей, никогда своих хозяев не предают.

— Это да, — согласился я, хотя на этот счет у меня были свои мысли. — Но самое главное не это. Карл Августович, есть соображения насчет того, где может быть эта подвеска? Где ее искать?

— Увы, увы, — вздохнул Шлюндт. — Повторю то, что уже было сказано — если она и проходила через мои руки, то я ее не помню. И потом, Валерий, — я в этом городе не единственный антиквар, есть и другие. Опять же — теперешние владельцы могли приобрести эту вещицу где — нибудь в Вене, Париже, Амстердаме или Антверпене. Там достаточное количество магазинов, которые вполне легально торгуют антиквариатом, разрешенным к вывозу из страны. Да и потом — если не знать, кто был владельцем сей подвески, то ничего уникального в ней нет. Ее сработали не Бушерон и не Кастеллани, поверь мне. Добротное ювелирное изделие, но не более того. Скажу больше — скорее всего, так и случилось. Я внимательно слежу за аукционами, лотов, связанных с именем герцогини Алансонской, там не выставлялось. Я бы запомнил. Значит, подвеска не связана с ее именем и существует сама по себе.

Ну да, так и есть. Полоз же говорил, что все вещи, что мне следует отыскать, слишком рано увидели свет, значит, перед тем она успела побывать в земле, откуда ее и выкопали.

— И мы вернулись к началу, — расстроился я.

— Не совсем, — укоризненно произнес антиквар. — Теперь мы знаем больше, чем час назад, это ли не прогресс? Теперь есть с чем работать. Но у меня имеется одна просьба.

— Весь во внимании, — отозвался я. — Что требуется?

— Вернее — чего не требуется, — поправил меня Шлюндт. — Не следует передавать дальше ту информацию, что ты узнал от меня. Ты понял, что я имею в виду?

— Коллег — конкурентов, — предположил я.

— Именно, — подтвердил Карл Августович. — Согласись, никакого нарушения договора в этом нет.

— Само собой, — согласился я. — Даю слово, что от меня эти данные на сторону не уйдут.