Время пролетело незаметно. Когда дверь спальни открылась, Морган растерянно моргнула. В комнату шагнул Гарон, одетый в черное, как в тот раз, когда она увидела его впервые.
— Ты все еще здесь?
— Конечно.
— Мне нужно поесть.
Она напряглась, размышляя, не собирается ли он вновь пить ее кровь, но мужчина прошел мимо, в ночь, и Морган поняла, что он направляется к своему оленьему стаду. Девушка ощутила болезненный укол стыда. Забыв обо всем, она погрузилась в книги, а ее народ по-прежнему в смертельной опасности.
Когда Гарон вернулся, она подошла к нему:
— Ты поможешь мне?
— Все может получиться не так, как ты ожидаешь.
— Почему?
— Ты должна увидеть это сама.
— Как?
— Отправишься со мной.
Что ж, выбора нет.
— Хорошо, — не медля ни минуты, согласилась принцесса.
— Ты можешь испугаться.
— Надеюсь, что нет.
— Ты говоришь, что явилась из Балакорда. Мне известно это место. — Наклонив голову, он бросил на женщину острый взгляд. — Что ты узнала из легенд?
— Что когда люди нуждались в твоем благодеянии, они приводили к твоей горе жертву — девственницу.
Гарон секунду размышлял над ответом Морган:
— Тех женщин доставляли сюда против их воли. Ты пришла сама.