– Я хотел убить, – не стал скрывать Бенджамин. – Я много тренировался в тире, но, как оказалось, реальная жизнь не имеет с тиром ничего общего. Все было очень… нервно.
– Понимаю вас, – вздохнула Амин.
Кларк кивнул и вернулся на свое место.
A2 archive interplanetary mission[19]
– Мне страшно, доктор Аккерман, – почти прорыдал Морган. – Я перестал понимать реальность. Я вижу то, чего нет. Я… Я вижу то, чего нет в действительности!
– Вы не преувеличиваете? – участливо спросил А2.
– Нет, – Морган нервно вцепился в его руку. – Я теряю себя.
– Я вас понимаю, доктор Каплан.
– Правда? – с надеждой всхлипнул врач.
– Конечно, правда, – мягко подтвердил Алекс. – Вспомните: совсем недавно я был на вашем месте. Я не понимал происходящего и путался в событиях. Я был растерян и подавлен. Я не знал, кто я.
– Что же вас спасло?
– Не «что», а «кто», – почти нежно ответил А2, поглаживая руку собеседника. – Меня спасли вы, доктор Каплан: ваша терапия, ваш гипноз, ваши лекарства. Вы убили меня, но сделали другим. Я преодолел смерть и теперь счастлив. Так позвольте мне поделиться с вами тем, что вы бескорыстно дарите людям.
Алекс вздохнул, и в его руке появился маленький, всего на один кубик, шприц.
Морган смахнул с ресниц слезу и осведомился:
– Откуда он у вас, доктор Аккерман? Гостям клиники запрещено иметь при себе лекарства.
– Это долгая история, доктор Каплан, – спокойно ответил А2. – Я расскажу ее позже, а сейчас вы должны знать лишь то, что содержимое шприца позволит вам измениться.
– Умереть?
– Преодолеть себя.
– Однажды во время терапии вы прошептали, что умерли, – припомнил врач, с недоверием глядя на шприц.
– У вас есть другой путь, доктор Каплан – стать гостем клиники, – мягко сказал Алекс. – Расскажите о своих проблемах доктору Эммануэлю, и он с радостью вам поможет.