Поттер наградил опекуна колючим взглядом.
— Я был там не один, а вы все равно не одобрили бы мои действия.
— Конечно, нет… Люциус — не тот, с кем можно играть без последствий для себя, — резко произнес Снейп.
— Я получил максимальную выгоду. Мне было достаточно этого.
— Но ты не обезопасил себя от него. Я позаботился об этом сам, так что теперь он не тронет тебя до возвращения Темного лорда.
Это определенно радовало. Гарри теперь мог какое–то время не опасаться, что Малфой, поняв, что весь визит был фарсом, решит отыграться на нем за собственную капитуляцию.
— Я благодарен вам, — искренне произнес мальчик. — Спасибо.
Снейп взмахнул палочкой, распуская магические путы.
— Дамблдор не знает о твоем визите к Малфою. Вряд ли ему понравилось бы то, что ты сотрудничал с одним из известных наемников среди вампиров. Я до сих пор не пойму, Поттер, то ли ты пытаешься таким образом выжить, то ли тебе просто не хватает приключений.
Мальчик размял затекшие запястья.
— Что вы, сэр, последнего у меня в избытке, не зависимо от моих желаний.
Снейп только усмехнулся.
— Поттер, сегодняшняя дуэль произошла потому, что ты ожидал от меня нападения. Я дал тебе не больше, чем ты просил.
— Если бы я предложил все обсудить за обедом, то мы просто поели бы?
— Однозначно, Поттер, — криво усмехнулся зельевар.
Гарри мрачно нахмурился.
— До свидания, сэр.
Мальчик набросил на себя куртку и поспешил покинуть дом опекуна через разблокированный камин до того, как у Снейпа изменится настроение.
Глава 36. Слабость
Глава 36. Слабость