Светлый фон

— Добби? — спросил он.

— О, Гарри Поттер, сэр, помнит как зовут такое ничтожное существо, как я. Это так… так великодушно с вашей стороны — не забывать подобное! — внезапно он спохватился и начал дергать себя за уши. — Плохой Добби, плохой! Я толкнул Гарри Поттера, сэра! Я накажу себя!

Мальчик удивленно уставился на него, не понимая, как остановить эту внезапную истерику. Тилли никогда так себя не вел, Висли тоже…

— Успокойся! — вскинул руку Гарри.

Некоторые прохожие с любопытством смотрели на них, а лишнего внимания мальчику хотелось меньше всего.

— Хорошо, Гарри Поттер, сэр. Я накажу себя позже, — клятвенно пообещал домовик.

От очередного порыва ветра Добби весь сжался. Тонкая наволочка явно не могла спасти бедного эльфа от холода. Мальчик только заметил, что домовик был бос и уже некоторое время переминался с ноги на ногу.

Поттер достал из кармана носовой платок и трансфигурировал из него плед. Наколдовывать одежду он не решился, слишком мало у него было опыта в этой области.

Гарри поднялся со снега, отряхнулся, а потом закутал эльфа в плед.

— Через какое–то время чары развеются, но это, по крайней мере, не даст тебе совсем замерзнуть. Ты нашел себе нового хозяина?

Добби поднял на него свои большие глаза и расплылся в улыбке.

— Гарри Поттер, сэр, так добр ко мне! Так добр! К такому–то, как я… — эльф промокнул краем наволочки несколько выкатившихся слез. — Я не искал хозяина, я наблюдал за Гарри Поттером, сэром. Ждал, когда появится возможность поговорить с вами, как вы меня и просили. Гарри Поттер, сэр, был таким счастливым на Новый год. Я наблюдал издалека.

Добби говорил об этом с таким восхищением, что стало даже дико от того, что кто–то способен получать столько удовольствия только от одной слежки.

— Ты хочешь работать у меня? Я мог бы платить тебе зарплату, — осторожно предложил Гарри.

Эльф чуть покачнулся, а потом с силой обнял мальчика и начал громко всхлипывать.

— Вы такой чудесный! Такой великий волшебник! Вы даже не представляете, как много сделали для всех эльфов! А для меня… Это такая честь… И еще предложили ничтожному Добби зарплату!

Гарри мечтал только об одном: как можно скорее добраться до порта. Некоторые волшебники даже останавливались, чтобы посмотреть на развернувшееся представление.

— Добби, я рад, что ты так признателен мне… Эээ… Очень приятно, но не могли бы мы пойти в порт, иначе я опоздаю на корабль до школы. Поедешь со мной, я договорюсь с директором о том, чтобы он разрешил тебе остаться со мною. У меня есть работа для тебя.

Эльф закивал, а потом схватил мальчика за руку и аппарировал его к зданию порта.