— Командование хочет, чтобы мы отступили к двести десятой позиции, к метеостанции.
— Разве тогда мы не должны так поступить? — спросил хмурый жеребёнок, с ног до головы облачённый в бронекостюм. Я даже не могла разглядеть его лицо из-под шлема, который был явно ему велик. К сожалению, мой носитель почти не смотрел на него.
Синяя пегаска посмотрела на тело в углу.
— Ну, наш офицер не может подтвердить приказ с дыркой в голове, — большая золотая пластина с дыркой от пули украшала его шлем. Она была как мишень у него на голове. Пегаска фыркнула.
— Забудьте, что говорит командование. Половину времени я вообще не знаю, кто у нас командир.
— Мы должны подчинятся приказам, Джетстрим, — тихо сказал мальчишка в бронекостюме, посмотрев на синюю пегаску.
— А что скажет большой парень? — спросила Твист.
Я ожидала, что все посмотрят на маньяка с пулемётом, но вместо этого все, включая самого маньяка, обернулись на левый край укреплений, где стоял большой красный жеребец с боевым седлом, на котором была смонтирована автоматическая винтовка и дробовик с ленточным питанием. Он жевал соломинку и смотрел вниз, на наступающие силы зебр.
— Не-а, — лениво произнёс он. — Мы только что добрались сюда. Я думаю, мы должны тут остаться.
— Хорошо, Биг Макинтош. — Твист посмотрела на пони, обвешенного электронным оборудованием. — Вы слышали его! Скажите им, что нас тут прижали, или, что у нас тут дела, что-то типа того!
Она прыгнула на край укреплений, при этом не сильно высовываясь и столкнула шлем с парапета. В него тут же полетели пули. Твист внимательно осмотрела дырки в нём.
— Ооо… я бы сказала, стреляли примерно с девяноста метров, — сказала она, улыбнувшись моему носителю.
Я снова была в воздухе с синей пегаской, и мы пробивали путь через неб… нет. Небо было выше всего того, что творилось в воздухе. Мой носитель закрутился, пикировал и обстрелял выемку у подножия холма. Я не могла ничего разглядеть, но, внезапно, зебры замерцали, как будто были одеты в снайперские стелс-плащи. С вершины холма открыли огонь. Не слишком плотный, хоть их и значительно превосходили числом. Этот холм стал скалой, о которое разбивалось море зебр.
И держал эту скалу никто иной, как Биг Макинтош. Он постоянно двигался, но не отступал и не прятался за укрытия. Он не ругался и не кричал на врагов, пробивающихся наверх. Из своей винтовки он пускал короткие очереди со смертельной точностью, а если враги подходили слишком близко, в игру вступал дробовик, выпускающий смертельное заграждение из картечи. Некоторые зебры, более шустрые, чем, как я думала, вообще было физически возможно, пытались атаковать его голыми копытами! Но Биг Макинтош оставался на вершине и отражал их атаки с внушающей уважение храбростью и дисциплиной. Некоторые пони были ранены. Некоторые убиты. Но пока Биг Макинтош стоял там, никто не прошёл через их оборону, даже несмотря на то, что зебры подбирались всё ближе.