Светлый фон

– Нашла! – очень вовремя вклинилась в «беседу» Тарани. – «Кубла-Хан», Сэмюэля Тэйлора Кольриджа.

– Что? Время читать стихи? – с недоумённым скепсисом спросила Корнелия.

– Это же источник вдохновения! – возразила мулатка. – Вдруг поможет? Слушайте и сосредоточьтесь!

Хай Лин вздохнула и, решительно кивнув, прикрыла глаза.

– В стране Ксанад благословенной

Дворец построил Кубла-Хан,

Где Альф бежит, поток священный,

Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,

Впадает в сонный океан.

На десять миль оградой стен и башен

Оазис плодородный окружён,

Садами и ручьями он украшен.

В нём фимиам цветы струят сквозь сон,

И древний лес, роскошен и печален,

Блистает там воздушностью прогалин, – тембр голоса девушки изменился, и следующие строки старого стихотворения стали звучать куда резче, злее.

Но между кедров, полных тишиной,

Расщелина по склону ниспадала.

О, никогда под бледною луной

Так пышен не был тот уют лесной,

Где женщина о демоне рыдала, – Вилл чуть вздрогнула. Почему-то на ум сам собой пришёл образ Фобоса. Но там скорее было бы «от выходок этого чёртового демона», но всё же… А их главная книжница всё продолжала: