– Разумеется же нет! – эх, Фирзи, стоило тебя только похвалить!.. чего не обыграл, как в предыдущем примере – «Буду рад этим заняться. Но, само собой, это займет определенное время». – Вы прекрасно понимаете, что никаких документов у меня нет и при въезде в вашу страну я никаких границ не пересекал.
– В таком случае как полномочный представитель властей вынужден предложить вам задержаться до выяснения.
– В таком случае вынужден вам отказать.
– Сержант, устраните посторонних, – деревянным голосом потребовал Генри, избегая на нас смотреть, и сам лапнул пистолет, сосредоточившись на напрягшемся эльфе. – Уважаемый Фирзаил, не заставляйте меня применять силу!
– Не заставляйте и вы меня снова щелкать пальцами! – не остался в долгу эльф. Может, наше присутствие вселяло в него храбрость, а может, он тоже мудаков не любит. Я давно уже заподозрил, что ничто человеческое ему не чуждо.
– Я и сам могу щелкнуть! – рявкнул Коллинз и потянул пистолет…
И тут сержант вдруг ожил. Его веслообразная ручища накрыла ладонь Генри и зажала оружие в кобуре. Второй рукой морячок слегка хлопнул Коллинза по оттопыренному локтю и элегантно перевел его в классическую позицию «заломленная рука».
– Какого черта, сержант? – ахнул Коллинз. – Что вы себе позволяете?!
– Да заткнись ты, козел, – ответил сержант тихо и гулко. – Мелкий чертик прав во всем. Он за одну минуту сделал для страны больше, чем ты за всю жизнь.
– Бойд, да ты охренел?! Что на тебя нашло?! Пусти меня, быстро!
Сержант равнодушно отпихнул Коллинза. При его габаритах, сложенных с навыками, ему явно было все равно, держится ли он за потенциальную жертву или стоит от нее в двух шагах – все равно заломает в момент. Очень похоже на одного моего знакомого – который смотрел и понимающе ухмылялся.
– С благодарностью принимаю высокую оценку своей работы, но прошу занести в протокол, что определение «мелкий чертик» меня не устраивает, – пропищал Фирзаил, на которого стремительность событий произвела сильное впечатление. – В определенных кругах я считаюсь импозантным мужчиной уверенно средних габаритов.
Коллинз отступил на шажок от поехавшего (ой ли) напарника, с преувеличенным трудом вращая руку в плече.
– Какая муха тебя укусила?
– Все знают, что по Зияниям есть приоритеты, – прогудел сержант как из бочки, глядя себе под ноги. – И все знают, что сенаторы торгуют очередью в этом списке, как апельсинами на рынке. А у меня жена и две маленьких дочки, и они с Сотрясения сменили четыре дома по всей стране, и везде Зияния, и везде открытые, и никто их не закрывает! А когда люди хотели скидываться и нанимать «Сфинкс», до чего правительство дорешалось? Пусть работают по нашему списку или не работают вовсе. А то как же так, для фермера сделают, а генералы и конгрессмены будут в очереди томиться! Вот и все успехи. Он взял и сделал, люди спать спокойно станут, а ты в него стволом тыкать будешь? Я тебе этот ствол так забью, что проктолог с ищейкой не отыщет!