– Спасибо, – сказал Марти, чувствуя, что сознание вновь ускользает от него, и желая выразить свою благодарность, пока мог это сделать.
– Эй! Мы все еще никак не вынырнем из-под воды, – сказал Клокер.
Когда к Марти вновь вернулось сознание, его больше не трясло и он не обливался потом, но был еще очень слаб.
Они находились в машине, на пустынном шоссе. За рулем сидела Пейдж, а он был пристегнут ремнями рядом с ней.
Она спросила:
– Ты в порядке?
– Лучше, – ответил он, и его голос не дрожал, как раньше. – Хочу пить.
– На полу у тебя в ногах стоит яблочный сок. Я сейчас найду место, чтобы остановиться.
– Не надо. Я достану, – сказал он, не очень уверенный, что действительно сможет это сделать.
Но когда он наклонился вперед и протянул руку к полу, то понял, что его левая рука висела на перевязи. Ему удалось дотянуться до банки с соком и высвободить ее из упаковки, где она стояла вместе с остальными банками. Он зажал ее между коленями, потянул за колечко и открыл.
Сок был теплый, но ничего никогда не казалось ему таким вкусным – очевидно потому, что ему удалось достать его без посторонней помощи. Он прикончил сок тремя большими глотками.
Когда он обернулся, то увидел сзади Шарлотту и Эмили, посапывавших во сне.
– Они очень мало спали последние две ночи, – сказала Пейдж. – Снились страшные сны. О тебе волновались. Но движение всегда успокаивает, вот их и сморило в машине.
Он знал, что они уехали из Маммот-Лейй во вторник ночью. Он считал, что сейчас среда.
– Какой сегодня день?
– Пятница.
Значит, он был без сознания почти три дня. Он посмотрел на просторы вокруг, которые уже терялись в быстро наступивших сумерках. – Где. мы находимся?
– В Неваде… Дорога Тридцать один, на юге от Уалкер-Лейн. Мы поедем по шоссе Девяносто пять в северном направлении в сторону Фэллона. Остановимся там на ночь в мотеле.
– А завтра?
– Поедем в Вайоминг, если будешь готов к такому путешествию.