– Так, значит… стремительное старение вам больше не угрожает? Никогда?
– Не более чем тебе! – смеясь, ответила Эмма. – На один день за один день!
– Это… потрясающе! – пробормотал я, пытаясь осознать все, что мне рассказали. – Вы уверены, что я не сплю?
– Абсолютно уверены, – заверила меня мисс Сапсан.
– Джейкоб, можно мы немного у тебя погостим? – подбегая ко мне, спросила Клэр. – Ты говорил – приезжайте, когда хотите!
– Я подумала, что можно совместить это со своего рода каникулами, – поддержала ее мисс Сапсан, прежде чем я успел что-то ответить. – Дети почти ничего не знают о двадцать первом веке, а кроме того, этот дом выглядит гораздо комфортабельнее старой крысоловки Бентама. Одни сквозняки чего стоят! Сколько спален?
– Э-э… кажется, пять.
– Да, этого достаточно. Более чем достаточно.
– Но как же мои родители? И мои дяди?
Она взглянула на машину и махнула рукой.
– Твоим дядьям мы сотрем память. Никаких проблем. А что касается родителей, то, как говорится, тайное стало явным. Некоторое время нам придется за ними понаблюдать, подержать их на коротком поводке. Но если нормальных людей и можно склонить к нашей точке зрения, так это именно родителей великого Джейкоба Портмана.
– А также сына и невестку великого Абрахама Портмана! – добавила Эмма.
– Вы… вы знали моего отца? – робко произнес отец, выглядывая в окно автомобиля.
– Я любила его, как сына, – ответила мисс Сапсан. – Так же, как Джейкоба.
Папа моргнул, а затем медленно кивнул, хотя я сомневаюсь, что он хоть что-то понял.
– Они немного у нас погостят, – сообщил я отцу. – Хорошо?
Он снова широко раскрыл глаза и слегка отпрянул.
– Это… э-э… думаю, лучше спросить у мамы…
Она лежала на пассажирском сиденье, свернувшись калачиком и зажимая ладонями уши.
– Мама? – позвал я.