На алтаре лежала Книга Братии, раскрытая на одиннадцатом жертвоприношении. Эви уставилась на изображение девушки в золотом платье. На ее лбу было нарисовано всевидящее око, как и на вытянутых ладонях. Разорванная грудная клетка была пуста, а ее сердце лежало в руке Зверя.
Так вот его настоящее логово. Вот почему он велел Мэри Уайт держать его в готовности. А теперь она сама пришла сюда, прямо во чрево Зверя. Ей нужно срочно было убираться отсюда. Если ей придется, она бросит спичку и отправит его назад в тот ад, где готовы будут принять такое чудовище, как он.
С другой стороны подвала раздалось его пение. Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен. Вскроет горло, кости заберет и за пару камней толкнет.
Эви полезла в карман и нащупала коробку спичек. Да, она бросит спичку и убежит. Из-за паники она не могла собраться с мыслями и впадала в отчаяние. Она присела на корточки, как дикий зверь, загнанный в угол кровожадным волком.
«Только не отключайся, только не отключайся, что бы ни происходило, не отключайся, старушка…»
Волк стоял уже у двери. Его тень протянулась по всей комнате. Трясущимися руками Эви зажгла спичку и бросила ее, но пламя потухло и обратилось в дым. Она зажигала спички одну за одной, потеряв рассудок, и вскоре все спички превратились в огарки. И несмотря на все старания Эви, мозг отказывался нормально работать. Закатив глаза, она рухнула на пол без сознания.
Глава 60 Дева, одетая в солнце
Глава 60
Дева, одетая в солнце
Звезды. Сначала Эви увидела звезды. Они весело подмигивали в чернильном небе над ее головой, даря ложную надежду. Голова болела в том месте, которым она стукнулась о землю при падении. Эви почувствовала во рту металлический привкус крови.
– Ага. Ты очнулась, – раздался голос. – Вот и славно.
Ее глаза на мгновение затуманились, а потом она увидела Джона Гоббса. Он оказался огромным мужчиной с густыми усами. На его обнаженном торсе и руках змеились клейма, все тело походило на кошмарный тканый гобелен из шрамов. Освящайте свою плоть…
Его глаза остались такими же, как были когда-то: синими и ледяными.
– Очень мило было с твоей стороны прийти ко мне. Мне не пришлось тратить время и идти к тебе самому. – Он стоял перед ней, мерцая, как свечной огонь, зыбкий, эфемерный, но тем не менее способный гореть.
– Джерихо! – завопила Эви. – Джерихо!
Страшный Джон улыбнулся.
– Твоему приятелю сейчас не очень хорошо. – Эви побоялась спрашивать, что это значит.
Эви попыталась сесть и удивилась, что ее ничего не ограничивает.
– А какой смысл в ограничениях? – ответил он, будто прочитав ее мысли.