– Да что ты. Это Старки распорядился?
– Н-не совсем… – Эммали наконец поднимается на ноги, впивается взглядом в лицо Бэм и медленно выговаривает: – Мы должны заботиться о себе, потому что Старки сделал нас… не подлежащими разборке.
Бэм не глупа. В школе она, правда, не блистала, но не из-за глупости, а из-за дурного характера; зато в школе жизни она первая ученица. Однако этот разговор настолько вне её представлений о реальности, что она никак не возьмёт в толк, о чём речь.
Теперь встают и обе другие Прынцессы. Микэйла утешающе кладёт ручку на плечо Бэм:
– Не подлежащими разборке в течение девяти месяцев. Теперь ты понимаешь?
Бэм сражена, как будто в неё выпалили из пушки. Она пошатывается и прислоняется к стенке.
– Врёте вы всё! ВРЁТЕ!
Но теперь, когда слово сказано, она замечает в глазах Прынцесс странный экстатический огонёк.
«Они говорят правду! Боже мой, они говорят правду! »
– Он будет великим человеком, – выдыхает Кэйт-Линн. – Он уже великий человек!
– Мы, может быть, и подкидыши, но его дети ими не будут! – добавляет другая – Бэм даже не осознаёт, кто это говорит. Они для неё теперь все на одно лицо. Словно три головы на едином теле ужасной и прекрасной гидры.
– Он обещает позаботиться о нас…
– Обо всех нас…
– Он клянётся, что не оставит нас…
– Ты не представляешь, как это прекрасно…
– Ты не можешь представить, каково это…
– Быть его избранницей…
– Когда на тебя падает отсвет его величия…
– Поэтому мы не можем таскать боеприпасы ни сегодня…
– Ни завтра…