Светлый фон

— Но если вы вернётесь домой, мисс, они же вновь явятся за вами!.. И вообще, мисс, если позволите, я бы вас осмотрел. Анна, поможешь?

Мама, тоже, как и Молли, впавшая в какое-то оцепенение, едва заметно кивнула.

— Вам нельзя никуда возвращаться, — говорил папа Кейт, отводя их с мамой в сторону. — Как это ни прискорбно. Исчезновение ваших подруг по несчастью… с ваших же слов… говорит, самое меньшее, о крайне низкой действенности избранной терапии…

Они и впрямь отошли в тёмное начало коридора. Свет, чуть поколебавшись, им послал вслед Всеслав — сотворённый им сияющий шарик просто поплыл за Кейти. А та, кошка драная, конечно же, не забыла наградить Медведя самым умильным из умильнейших взглядов!

И, наверное, они так бы и остались тут до завтра, но — внезапно, вдруг, сразу, словно снег на голову, — по тёмным переходам пронёсся, ударив в уши, искажённый причудливым эхом, но вполне узнаваемый голос графа Спенсера.

— Мисс Моллинэр!.. Уф, ну и заставили же вы нас побегать…

Все так и подскочили.

Голос, как и положено, шёл «отовсюду и ниоткуда». Раздавался из каждого чёрного зева вливавшихся в подземелье тоннелей, Молли даже показалось — пробивается сквозь пол.

Разом подпрыгнули оборотни. Ярина пригнулась, тоже готовая перекинуться. Сжался в комочек Билли, закрывая голову руками. Замерли папа, мама, Фанни и Кейт.

— Прекрасная попытка прорыва, мисс Моллинэр, — с лёгкой насмешкой продолжал голос. — Честно признаюсь, мы все под впечатлением. Особенно их взнесённости герцоги. Но давайте смотреть правде в глаза — вам уже не уйти. То есть вы-то, мисс Моллинэр, может, и пробьётесь, а вот ваши родные и близкие… Или вы пойдёте на прорыв, несмотря ни на что, равнодушно бросив собственным родителям: умирайте под пулями? Ибо стрелять в них парализующими снадобьями мы уже не будем. Мои люди тоже не хотят погибать, мисс Моллинэр.

Оборотни уже успели перекинуться. Ярины видно не было — обернулась то ли мышью, то ли крысой, то ли ещё кем. Осторожно подошла к Молли кошка Ди, мяукнула негромко, ободряюще. И неспешно, оборачиваясь, затрусила к одному из проходов — мол, давай за мной.

— Мисс Моллинэр, погодите, — продолжал меж тем голос графа. — Я точно могу сказать, что вы сейчас делаете. Думаете, как сожжёте всех, кто встанет против вас, вновь выведя своих из кольца. Мисс Моллинэр, теперь против вас встанем мы, пэры, и, поверьте, это будет уже совсем другая история. Тем не менее я хочу предложить вам сделку. Да-да, мисс, вам, и только вам. Ваших друзей-варваров она не касается. Я против них, собственно говоря, ничего не имею. Они могут уйти куда хотят. И ваши родители тоже останутся на свободе, с их голов более не упадёт ни один волос. Мисс Моллинэр, я знаю, что вы меня прекрасно слышите, — отвечайте же!