Ищейка
Брайан не мог
Пройдя мимо шатких, готовых обрушиться в любой момент столбов, они стали двигаться заметно быстрее – с такой скоростью, с какой это позволял делать узкий туннель, прорубленный в земле, кирпичной крошке, бетоне и обломках искореженного металла.
Затем они услышали шум. Сначала этот были лишь отголоски, скорее даже шепот, который заглушался тяжелыми шагами Брайана. Он остановился, подав знак остальным. Прислушавшись, он понял: звуки доносились оттуда, где собралась большая толпа народу…
Эгги рассказывал, что туннель вел к какой-то арене, на которой стоял старый корабль.
Брайан повернулся к своим спутникам.
– Мы уже недалеко от цели, – сказал он. – Выключите свои фонари. Держитесь поближе друг к другу. Ступайте очень осторожно, но нигде не задерживайтесь. И с этого момента – ни звука!
Клаузер выключил фонарь и сунул во внутренний карман пальто. Один за другим все остальные фонари тоже погасли. Туннель заполнила тьма.
Они были уже близко. Он собирался расправиться с Детьми Мэри за их злодеяния – за то, что они сделали с Робин, за то, что готовились сделать… или уже сделали с Пукки…
Чудовище, человек, пришелец, ангел или демон – всех, кого бы здесь ни встретил Брайан Клаузер, он заставит заплатить за все…
Арена
Арена
Примерно в ста футах впереди Брайан увидел проблеск – узкую полоску света. Вскоре он различил силуэты, перемещающиеся на фоне этого света.
Клаузер продолжал продвигаться, ступая как можно тише.
Послышался чей-то пронзительный голос. Совсем юный голос, словно мальчик выкрикивал какие-то слова, и они тонули в шуме улюлюкающей толпы.
Уже ближе. Всего пятьдесят футов.
Силуэты впереди начали обретать вполне понятные очертания. Это оказались покрытые одеялами люди, которые толпились и вытягивали головы, чтобы лучше разглядеть происходившее впереди.