В официальных французских книгах об истории все эти события либо обходят молчанием, либо освещают скороговоркой.
В официальных французских книгах об истории все эти события либо обходят молчанием, либо освещают скороговоркой.65.
65.Волны похожи на огромные заостренные ладони с жемчужной пеной вместо ногтей. Ночь, ливень, гроза, буря. Яхту треплет шторм, ветер раздувает грот и кливер. Рене, стоящий у штурвала, чувствует себя на удивление бодро. Дождь и ветер наполняют его уверенностью вместо того, чтобы пугать.
Особенно сильная волна бьет его в лицо и опрокидывает навзничь. Он вскакивает и, грозя небу кулаком, кричит:
– Я НЕ БОЮСЬ! ТАК ПРОСТО МЕНЯ НЕ ОСТАНОВИТЬ!
Буря отвечает ревом.
Опал кричит, перекрывая шум бури:
– Придется попробовать пристать к итальянскому берегу. По радио обещают усиление ветра. Он достигнет 7 баллов.
– Не беда, держимся курса. Вы в порядке? Морская болезнь не мучает?
Она, бледная как полотно, мужественно мотает головой:
– Все хорошо.
– Как только буря немного уймется, я передам штурвал вам, а сам отправлюсь на встречу с Гебом, идет?