– Он бы тебя застрелил, – пробормотал Сэм как в полусне. – Я должен был его остановить.
Репортер подскочил прямо к ним, полез в лицо.
– Эй, герой, смотри сюда!
– А ну, оставь его в покое! – прорычала Эви, отталкивая нахала.
– Ну, Эви! Твой красавчик сегодня – самая большая новость!
– Сейчас он – не про тебя добыча! – попробовала она защитить Сэма, но на них напирало слишком много народу, и она упустила его руку.
– Сэм! – закричала Эви, но восторженная толпа уже поглотила его.
Мужчины подняли Сэма в воздух, на всеобщее обозрение, и человеческое море хлынуло прочь по Шестой авеню, как церковное шествие со статуей святого.
Полиция потащила солдата прочь, поперек течения; люди шипели, шикали и плевали на него, проходя мимо.
– Не надо!.. Не надо им было этого делать!.. – бессвязно выкрикивал он.
– Эви! Эви! Эй, брысь с дороги – там моя подруга!
Эви обернулась: к ней с обезумевшим лицом мчалась Тэта.
– Ох, Эвил! Как ты, в порядке, детка?
И тут Эви наконец разрыдалась и дала Тэте схватить себя в объятия.
Весь день Эви искала Сэма. Она даже в музей заскочила, где дверь, к немалому ее удивлению, открыла Мэйбл.
– Здорово, Мордочка! А Сэм тут?
– Нет. Подождешь его?
Через голову Мэйбл она заметила в полумраке холла Джерико. Он тоже ее увидел и поспешно удалился в библиотеку, даже не поздоровавшись.
– Нет, спасибо. Если увидите Сэма, скажите ему, что я его искала, и пусть он мне позвонит в «Уинтроп» или в Даблъю-Джи-Ай.