Светлый фон

– А когда уйдешь ты, я лишусь второй и последней дочери.

– Эй, вы двое, кончайте там. У меня уже сердце разрывается, – не сдержался Питер. – У меня здесь под боком корабль, который играючи обгоняет свет. Всегда можно будет вернуться. Если ничего не получится, дня через два, через три получите девчонку обратно. Ну что, по рукам?

– Ты хочешь лететь, я вижу это, – сказал мастер Хань.

– Но разве вы не видите, остаться я хочу не меньше?

– И это я вижу, – кивнул мастер Хань. – Но ты полетишь.

– Да, – согласилась она. – Полечу.

– Да приглядят за тобой боги, дочь моя Ванму, – напутствовал ее Хань Фэй-цзы.

– И да взойдет пред вами солнце, мастер Хань, куда бы вы ни направились.

Она отвернулась. Юноша по имени Питер взял ее за руку и увел в корабль. Дверь за ними закрылась. Спустя мгновение судно исчезло.

Мастер Хань подождал минут десять, погрузившись в медитацию и приводя себя в чувство. Затем он открыл пробирку, выпил ее содержимое и быстро зашагал обратно к дому. У дверей его приветствовала старая Му-пао.

– Мастер Хань! – окликнула она. – А я даже не видела, как вы выходили. И Ванму куда-то запропастилась.

– Ее некоторое время не будет, – сказал он. Затем, подойдя к старой служанке так, чтобы его дыхание попадало на ее лицо, произнес: – Му-пао, ты служила нашему дому более преданно, чем мы этого заслуживали.

На ее лице отразился страх:

– Мастер Хань, но вы не уволите меня, нет?

– Нет, – ответил он. – Я просто хотел поблагодарить тебя.

Он оставил Му-пао и вошел в дом. Цин-чжао в комнате не было. И неудивительно. Бо́льшую часть своего времени она теперь посвящала приему гостей. Прекрасно, ему это только на руку. Действительно, он нашел ее в одной из гостиных в обществе трех почтенных Говорящих с Богами старцев, которые прибыли в город, преодолев расстояние в двести километров.

Цин-чжао представила их друг другу, а затем взяла на себя роль примерной дочери, как и полагалось в присутствии отца. Он поклонился всем троим, а тем временем воспользовался представившейся возможностью и так или иначе, но дотронулся до каждого из них. Джейн сказала, что вирус передается мгновенно. Достаточно обыкновенного присутствия, но коснуться на всякий случай не помешает.

Обменявшись приветствиями со старцами, он повернулся к дочери.

– Цин-чжао, – произнес он, – примешь ли ты от меня дар?

Она поклонилась, почтительно ответив: