Светлый фон

Его голос срывается, когда он опускает взгляд и видит, что мои штаны перепачканы кровью. Что на моих руках кровь. Он шумно сглатывает.

– Это ваша кровь?

Я отвечаю на его взгляд.

– В основном нет, – отвечаю я. – По большей части смотрителя.

Я ожидаю, что он будет потрясен. Или испугается.

Но вместо этого он довольно хмыкает и шепчет:

– Отлично.

Затем Джексон замечает, в каком состоянии Аннализа, и тут же, хромая, направляется к ней. Он хватает с плиты полотенце и перевязывает ее им вместо пропитавшейся кровью наволочки. Он просит Аннализу прижимать полотенце к ране. Повернувшись, он угрюмо смотрит на нас.

Он снова оглядывает мою одежду. Замечает следы на шее Сидни. Он стискивает зубы, и в его взгляде появляется жесткость. Он готов защитить нас.

– Ну что, пошли? – говорит он, показывая на дверь.

– Мы не можем, – отвечаю я. – Пока нет.

– Какого черта?

– Ей нужны заплатки для ран, – поясняю я, показывая на Аннализу.

Он смотрит на меня, а затем на нее.

– Что?

– Долгая история, нет времени объяснять, – говорит Сидни. – Идем.

Марчелла и Бринн помогают Аннализе, а Сидни напоминает мне забрать ключ из ящика. Я нахожу маленький серебристый ключ, по-прежнему гадая, почему Леандра оставила его для нас. Почему она не дала нам просто сбежать.

Девушки направляются дальше по коридору, а я поворачиваюсь к Джексону и замечаю, что он берет печенье с тарелки, которая так и осталась стоять рядом с чайником.

– Не надо, – неожиданно говорю я.

Он удивленно смотрит на меня, но останавливается.