– Сколько раз повторять, Крикет? Я Ана.
– Называй себя как хочешь, это все равно чертовски глупая идея!
Не обращая внимания на возмущение бота, Ана откинулась на спинку сиденья. Гул двигателя действовал почти гипнотически, мир за окном пролетал слишком быстро, чтобы успеть что-то рассмотреть. Из стереосистемы лились замечательные мелодии. Вокруг были надежные друзья. Она посмотрела на Иезекииля, его оливковая кожа в свете заходящего солнца стала почти золотистой. А эти его слишком голубые глаза, устремленные на дорогу… Неужели прошло всего каких-то пару дней с тех пор, как она нашла его на Барахолке? Казалось, с того момента она прожила две жизни…
Они неслись через пустоши, окружавшие Армаду. Восстановленные дома выжженного пригорода медленно уступали место широким и открытым дорогам, каменистым бесплодным землям и бесконечным пустыням. Эта страна была почти прекрасна в своем убожестве, и лишь несколько крошечных пятнышек цивилизации гудели среди заброшенности и тлена. Минуты таяли в часах, метры в километрах. Под шум двигателя Ана погрузилась в свои мысли. С каждой минутой они приближались к Вавилонской башне. Каждое мгновение приближало ее к тем, кто убил ее семью, разрушил весь ее мир. К Фэйт. К Габриэлю. К их братьям и сестрам.
Что она скажет им?
С чего вообще начать?
Лемон барабанила пальцами по потрескавшейся обивке из искусственной кожи и время от времени отбивала ногой ритм. Что-то беспокоило ее, Ана это видела. Вот уже несколько дней что-то не давало ей покоя, и казалось, вот-вот сорвется с языка. Но подруга продолжала молчать.
– Ты в порядке, Лем? – спросила Ана.
– Все круто. Круче не бывает.
– Уверена? Ты как будто чем-то озабочена.
Лемон прикусила нижнюю губу, продолжая стучать ногой под музыку. Как-то дергано, как будто была вся на нервах.
– Слушай, я знаю, что Крик запрограммирован волноваться о тебе, – наконец сказала она, – но, может быть, он в чем-то прав.
– Человек сказал что-то разумное? – простонал Крикет. – Ущипните меня кто-нибудь, должно быть, я сплю.
Лемон прижала ладонь к голосовому модулю маленького логика, чтобы заглушить его.
– Да, тебе удалось спалить и Голиафа, и тех двух Спартанцев, – сказала она Ане. – Но как ты собираешься расправиться с целой армией таких машин? Они собьют нас прямо на дороге! Мы даже не успеем подъехать к ним!
– Иезекииль везет нас на офигенной тачке. И, Лем, у меня получается все лучше и лучше. Я смогла поджарить того блитцхунда быстрее, чем Спартанцев. Похоже, я начинаю разбираться, что к чему.
– А может, тебе просто повезло? Может, с маленькими проще справляться?