Женщина не спеша перевернула страницу, оторвалась от книги и, подняв голову, встретилась взглядом с Алексеем. Ему показалось, что она, увидев его открытые, разглядывающие ее глаза, слегка вздрогнула — очевидно, от неожиданности: привыкла видеть его все время в забытьи.
— Как вы себя чувствуете? — спросила она приятным тихим голосом, с небольшим акцентом, старательно выговаривая слова, смягчая окончания и чуть–чуть картавя.
— Спасибо, хорошо, — сипловато ответил Бахусов и тут же закашлялся. — Где я?
В горле першило, губы пересохли, язык двигался с трудом.
Женщина не ответила, выпрямилась, сунула ноги в гэта, отодвинула в сторону дверь, как в купе поезда, и вышла. В замке с мелодичным звоном щелкнул ключ.
«Тоже неплохо. Запирать–то зачем? — недоуменно подумал Алексей. — Куда это меня занесло?»
Минут через десять ключ в замке повернулся и на пороге показался среднего роста мужчина в незнакомой моряку, но определенно военной форме зеленоватого цвета. Френч с накладными карманами, хорошо отутюженные брюки, коричневые ботинки. На плечах неширокие поперечные погоны, на поясе кобура с пистолетом. Редкие прямые волосы с легкой сединой на висках зачесаны назад, на прорезанном морщинами лбу большие залысины, лицо слегка скуластое, под коротким носом усики. Глаза узкие, серые, внимательные, чуть–чуть усталые. Это был, несомненно, японец. Человек не спеша приблизился к Бахусову и присел на край кровати. Женщина последовала за ним и остановилась рядом. В руках она держала что–то накрытое салфеткой.
— Как вы себя чувствуете? — Японец задал тот же вопрос, что и женщина.
Алексею показалось, что и голос у него как у женщины, разве что чуть–чуть грубее, и каждый слог он произносил так же старательно, как она.
— Хорошо чувствую. — Моряк попытался приподняться на локтях. — Где я? Как сюда попал? — Говорить ему было все–таки трудновато.
— Лежите. — Мужчина мягко уложил его на подушку, прикоснувшись растопыренной ладонью к груди. — Сейчас вы поедите и отдохнете, а утром поговорим. Так, я думаю, будет правильнее. — Заметив, что моряк хочет возразить и приподняться снова, он настойчиво повторил: — Лежите.
Затем японец обратился к женщине на своем языке. Из всей фразы Бахусов уловил только «Сумико–сан». Так, вероятно, ее зовут. «По–русски значит «чистая», — вспомнил он. Это имя где–то встречалось ему раньше.
Словно отвечая на его мысли, японец указал рукой на женщину.
— Моя жена, Сумико–сан. Она позаботится о вас.
Мужчина встал, отрывисто сказал еще что–то жене и вышел из комнаты. Женщина опустила свою ношу на пол, переложила на тумбочку с маленького столика книги, пузырьки и коробочки с лекарствами.