Светлый фон

— Да, серьезный, — задумчиво проговорил Томилин. — Отправляйтесь в отдел и доложите обо всем подробно. Хотя подождите.

Он снял трубку телефона, набрал номер руководства и рассказал о случившемся. Повесив трубку, немного подумал и спросил:

— В чем был одет?

— Белые больничные трусы, и все. Правда, вот здесь висела синяя фланелевая пижама, а под кроватью чувяки–шлепанцы. Ничего этого нет. — Словно для того, чтобы убедить следователя, сержант провел рукой по гладкой спинке кровати.

— Добро. Пойдемте. — Томилин вышел в коридор.

Маленький плутоватый старичок с забинтованным горлом потянул старшего лейтенанта за полу халата.

— Ай шапиона упустили или что? Так мы, это самое, могем подсобить, поймать. А еще собаку бы надоть. Она завсегда против шапионов самый что ни на есть злейший враг.

Томилин улыбнулся, ничего не ответил и, дойдя до середины коридора, спустился вниз. Первый этаж был точно таким же, как и второй. Осмотрев его, они по широкой каменной лестнице вышли во двор и направились к проходной.

Старший лейтенант взглянул на часы. Прошло минут тридцать после звонка из госпиталя.

— Ничего. Далеко не уйдет. — Он повернулся к сержанту: — Идемте в отдел. У меня такое впечатление, что мы его там встретим…

Едва Томилин открыл скрипучую входную дверь управления, как навстречу ему поспешил дежурный.

— Вас ждут, — начал он, — какой–то весьма странный товарищ, только–только пришел. Рассказывает что–то сбивчиво об острове Варудсиме. Мы решили: это к вам, — и сразу позвонили в госпиталь, там ответили, что вы ушли. И вот…

— Где он? — перебил Томилин.

— Около вашего кабинета сидит, ждет.

Старший лейтенант, провожаемый недоуменными взглядами офицера, опрометью, перескакивая через ступеньки, бросился по лестнице на второй этаж.

На узеньком деревянном диванчике, откинувшись на спинку, сидел человек. Услышав шаги, он поднял голову, и Томилин сразу его узнал. Никаких сомнений быть не могло — это был исчезнувший из госпиталя незнакомец. Увидев офицера, он поспешно вскочил и уже собрался было что–то сказать — лицо взволнованно, волосы взлохмачены, глаза горят, — но Томилин его опередил:

— Пройдемте ко мне. — Он открыл дверь и посторонился, пропуская человека вперед. — Садитесь, пожалуйста. — Томилин, обойдя стол, сел на свое место. — Слушаю вас.

— На острове Варудсиме бандиты. Там база, бывшая база японцев. Ее захватили. Нужно срочно что–то сделать! Они могут убить Токуду, — задыхаясь выпалил незнакомец.

— Успокойтесь, Алексей Константинович, меры уже приняты. Расскажите все по порядку.

— Откуда вы знаете мое имя? — Парень вытаращил глаза.