Светлый фон

Артемис вдруг обнаружил, что не в силах взглянуть матери в глаза, а когда заставил себя это сделать, не смог солгать.

— Было. Все было. Даже больше.

Ангелина нахмурилась.

— У тебя карий глаз. Почему я раньше не замечала?

— Я тебя заколдовал, — произнес с несчастным видом Артемис.

— И отца?

— И его.

На нижнем этаже с треском распахнулись двери. Отец быстрым шагом пересек холл и начал подниматься по лестнице.

— Ты меня спас, Артемис, — торопливо произнесла мать. — Но мне кажется, что в эту ситуацию мы попали из-за твоего колдовства. Поэтому я хочу знать все. Все. Ты меня понимаешь?

Артемис кивнул. Он не видел иного пути. Он сам загнал себя в тупик, и единственным выходом была честность.

— Только дай возможность отцу и близнецам обнять и поцеловать меня, а потом мы поговорим. Это останется нашей тайной. Понял?

— Понял.

Артемис присел на кровать. Он снова почувствовал себя шестилетним мальчишкой, пойманным на взломе школьных компьютеров — он тогда пытался подменить контрольные вопросы более сложными.

Отец был уже на площадке. Артемис понимал, что его тайная жизнь закончилась. Когда они с матерью останутся наедине, придется все объяснить, с самого начала: похищения, восстания, прогулки по времени, мятеж гоблинов — все.

«Абсолютно честно», — подумал он.

И Артемис Фаул содрогнулся.

 

Спустя несколько часов тайфун по имени Беккет Фаул полностью преобразил родительскую спальню. На тумбочке появились коробки из-под пиццы, а на стене — выполненные томатным соусом живописные полотна. Беккет сбросил с себя всю одежду и нарядился в отцовскую футболку, перепоясавшись ремнем. Тенями для век он нарисовал себе усы, губной помадой — шрамы, и в данный момент отражал нашествие невидимого врага, используя в качестве меча один из старых отцовских протезов.

Артемис заканчивал рассказ о чудесном исцелении Ангелины.

— И потом я понял, что мама каким-то образом заразилась лихорадкой Гловера, которая встречается только на Мадагаскаре, синтезировал природное лекарство, которое используется местными жителями, и ввел его. Облегчение наступило немедленно.