Подошла к аптеке. Когда она вошла внутрь, звякнул колокольчик. Внутри было тепло, приятно пахло дымом от дровяной печи и травами. На полках почти ничего не было, только разнообразные мыла и масла. Основные запасы лежали под прилавком, за которым стояла женщина с редкими седыми волосами и сморщенным беззубым ртом, отмеряя крохотные порции светло-желтого порошка и взвешивая их на весах. Затем она рассыпала порошок по крохотным стеклянным флаконам. Она быстро подняла взгляд, как только Сара вошла, а потом ее взгляд метнулся в сторону поса, расхаживающего у витрины. Будь осторожна. Я знаю, кто ты. Не подходи, пока я от него не избавлюсь.
Затем женщина заговорила, подчеркнуто приветливо.
– Сэр, возможно, вы ищете нечто особенное.
Пос принюхался, держа в руке кусок мыла. Лет тридцати с чем-то, не то чтобы не симпатичный и прямо-таки излучающий самодовольство. Он положил мыло обратно на прилавок.
– Что-нибудь от головной боли.
– А-а.
Ободряющая улыбка. Дело за малым.
– Секундочку.
Пожилая женщина сняла с полки с травяными препаратами кувшин, зачерпнула из него сухих листьев и насыпала в бумажный конверт. Отдала посу.
– Растворять в теплой воде. Щепотки на раз достаточно.
Пос неуверенно поглядел на конверт.
– Что там? Ты же не хочешь меня отравить, а, тетка?
– Ничего, только пупавка обыкновенная. Сама пользуюсь. Если хотите, чтобы попробовала при вас, с радостью.
– Забудь.
Он расплатился одним синим жетоном. Женщина проводила его взглядом. Зазвенел колокольчик.
– Пойдем со мной, – сказала она Саре.
Она отвела ее в хранилище, где стояли стол и стулья. Дверь вела в переулок. Женщина сказала Саре подождать и вернулась за прилавок. Прошло несколько минут. Дверь открылась, и появилась Нина, одетая, как житель плоскоземья, в тунику, темную куртку и длинный шарф, скрывающий нижнюю часть ее лица.
– Это невероятно глупо, Сара. Ты себе представляешь, насколько это опасно?
Сара глядела в ее стальные глаза. До этого момента она и не понимала, насколько она зла.
– Вы знали, что моя дочь жива, так?