– Было бы лучше, если бы мы Сару с собой взяли, – сказал Питер. – Она лучше нас всех знает, что делать.
Грир погрузил через заднюю дверь канистру.
– Не самая лучшая мысль в данный момент. Нам надо свести количество людей к минимуму.
– Необходимо оповестить о ситуации поселения, – сказал Питер Апгару. – Люди должны укрыться. Подвалы, внутренние комнаты, всё, что есть в доступе. Утром сможем отправить машины, чтобы привезти столько, сколько сможем.
– Прослежу за этим.
Питер глянул на Чейза:
– Форд, ты берешь власть на себя.
– Понял.
Питер снова обратился к Апгару.
– Мой сын и его семья…
Генерал не дал ему закончить.
– Свяжусь по радио с отрядом в Люкенбахе. У нас там есть солдаты.
– У Калеба на участке есть убежище.
– Передам это.
Грир уже ждал его, сидя за рулем. Майкл сел справа от него. Питер залез на заднее сиденье.
– Поехали, – сказал он.
18.30. Солнце зайдет через два часа.
54
Сара и Холлис ехали достаточно быстро и скоро оказались в зоне, которую все называли Дырой – участок дороги в пустынной местности между Ингрэмом и Хантом. Держались вдоль Гваделупе, приятно журчащей на мелководье. Над дорогой раскинулись ветви дубов с густой листвой. Затем выехали на открытый участок, и заходящее солнце осветило их лица. А потом снова оказались в тени деревьев.
– Думаю, этому парню отдых нужен, – сказала Сара.